Читаем Когда боги спустились с Небес полностью

«С самого начала была предусмотрена соответствующая подготовка, необходимая для принятия крещения. Часто оглашенные проходили трёхлетний испытательный срок, чтобы члены общины могли убедиться в их добрых намерениях. Затем шёл период интенсивного обучения доктринам Церкви, часто сопровождавшийся запоминанием коротких положений христианской веры (символов веры). Вероятно, что символы веры излагались в виде вопросов, задаваемых при крещении».[35]

Если задуматься, то вступление в христианство очень похоже на первую ступень принятия в школу мистерий. И эти мысли не являются чем- то невероятным, если рассматривать христианство первых веков нашей эры, когда все религии, в сущности, были школами мистерий.

Конечно, много воды утекло за последние две тысячи лет, и современное христианство трудно назвать школой мистерий. Но всё-таки нельзя отрицать, что мистерии лежат в основе со времён раннего христианства. Например, в католичестве хлеб и вино символизируют плоть и кровь Иисуса Христа и его сверхъестественное присутствие. Это великая мистерия. Как бы удивительно это ни было, но христианство – это мистерия от начала до конца, начиная с рождения Христа (от Девы Марии), заканчивая чудесами Христа и великой мистерией воскрешения после распятия. Помимо этого, остаётся загадкой, каким образом кровь Христа могла смыть грехи человечества, открыв нам путь в Царство Божие.

Более того, в новозаветных посланиях Павла, апостола, которого многие называют основателем христианства, слово «тайна» встречается не менее семнадцати раз.[36] Например, в Послании к коринфянам Павел пишет:

«Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся».[37]

Как бы то ни было, Павел называл это знание «тайной о Христе», «тайной об Иисусе и Церкви», «тайным заветом», «тайной Бога и Церкви».[38]

Таким ли тайнам обучали в школах мистерий первых веков нашей эры? Словом из Нового Завета, которое переводится как «тайна» или «таинство», является греческое слово misterion, и современные источники утверждают следующее:

«Греческое слово misterion, которое (иногда) переводится как "священная тайна", относилось к тому, что было известно только посвященным. В древних тайных религиях, которые процветали в период раннего христианства, те, кто хотел присоединиться к тайным ритуалам, должны были пройти посвящение… Посвящённые должны были соблюдать секретность».[39]

Стоит сказать, что греческое слово misterion произошло от глагола misteion, означавшего «закрыть глаза или рот».[40] Природа древних мистерий была такова, что на определенных этапах посвящения надо было закрыть глаза, а затем держать рот закрытием всю оставшуюся жизнь.

Некоторые авторитетные учёные считают, что тайны, которые знал Павел, отличаются от мистерий язычников или гностиков, потому что были общеизвестны во всем мире, а не держались в секрете от большинства людей. Но это не совсем верно, потому что существует большое различие между тем, чтобы объявить о существовании тайн (что Павел и сделал) и объяснить их эзотерическое значение (чего Павел не сделал).

Всё это говорит о том, что Павел был посвящён в некоторые таинства Христа, которые никогда не были разглашены простым христианам.

Некоторые сразу вспомнят о встрече Павла с Христом по пути в Дамаск. В Деяниях апостолов написано:

«Когда же он шёл и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.

Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: "Савл, Савл! Что ты гонишь Меня?"».[41]

Как мы увидим далее, внезапное появление яркого света является классическим атрибутом посвящения в школах мистерий. Неужели Павел повстречался с чем-то сверхъестественным? Или здесь в зашифрованном виде описано его посвящение?

Есть несколько доказательств, что дорога в Дамаск была посвящением.

Во-первых, интересно сообщение о слепоте Павла после встречи со светом. Эта слепота, символизирующая тьму, продолжалась три дня (Деяния 9: 9, 9: 18). Трёхдневный период широко использовался в древних посвящениях, особенно когда посвящаемых держали в темноте. Как говорилось ранее, закрытые глаза являются ключевым понятием термина «мистерия». В целом становится ясно, что случай по дороге в Дамаск напоминает посвящение в школу мистерий.

Во-вторых, Павел все три дня, пока был слеп, ничего не ел и не пил Пост также является особенностью некоторых обрядов посвящения и упоминается в таком качестве в Послании филиппийцам:

«Умею жить и в скудости, умею жить и в изобилии; научился всему и во всем, насыщаться и терпеть голод, быть и в обилии и в недостатке».[42]

В-третьих, сразу после прозрения Павел был крещён (Деяния. 9:18). Крещение означало вступление в христианство и было похоже на ритуалы очищения других школ мистерий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика