Читаем Когда боги спустились с Небес полностью

Элевсинские мистерии не были единственными мистериями Древней Греции. Можно привести несколько примеров. Были Кабирские мистерии (также известные как Самофракийские мистерии), мистерии Сабазия, мистерии Аполлона, Орфические мистерии, мистерии Гекаты, Дионисийские мистерии. Кроме того, мистерии Деметры проводились не только в Элевсине.

В то же время школы мистерий существовали по всему миру: в Египте, Индии, Месопотамии (современный Ирак), а также в бесчисленном количестве других мест, о которых мы можем только догадываться.

Во всех школах проводились как малые мистерии, так и великие, и все посвященные поддерживали строгий режим секретности. В настоящее время у нас только разрозненные сведения о том, что же все они представляли собой в целом.

Это подводит нас к теме христианства. Сразу после своего появления в I веке эта религия вступала в яростную борьбу с другими религиями, культами и школами мистерий, включая некоторые перечисленные выше. Наибольшую угрозу христианству представлял митраизм, который из Персии проник в Римскую империю. Но ещё большая угроза исходила изнутри – от так называемых христианских гностиков,[24] которые отвергли власть Церкви и развивали свои независимые представления об учении Иисуса Христа.

Одним из знаменитых учителей гностицизма был Валентин,[25] который учил в Александрии, а потом переехал в Рим в 140 г. н. э. Согласно Тергуллиану[26] (теологу раннего христианства), последователи Валентина проходили посвящение, подобное посвящению в Элевсинские мистерии. Тертуллиан писал:

«Вначале они препятствуют вступлению в свою группу ужасающими условиями; они требуют долгого посвящения перед принятием в свою группу, даже обучают своих адептов в течение пяти лет, чтобы те могли сформировать своё мнение через отлучение от полного знания и осознали ценность мистерий. Затем они дают обет молчания…».[27]

Согласно епископу Иринею,[28] одному из ранних лидеров христианской Церкви, гностики, последователи Валентина, проводят собрания, на которых открыто попирают авторитет Церкви, утверждая, что церковное таинство крещения и евхаристия являются не полным посвящением в христианскую веру, а только первыми шагами.[29] Другими словами, гностики полагали, что Церковь обучает только самым простым вещам, в то время как посвящения Валентина дают гораздо более глубокое раскрытие таинств Христа – участие в тайных мистериях и обретение высшего знания, недоступного для большей части людей.

Это высшее знание никогда не было записано – древние школы мистерий были помешаны на секретности, – но гностики сохранили различные книги, в которых критиковали многие аспекты формальных догм Церкви, такие, как непорочное зачатие и воскрешение Христа, которые гностики назвали наивным непониманием.[30] В некоторых книгах содержались намёки на великую тайну, намеренно скрытую от христиан. Например, Тайная книга Иоанна начиналась с попытки открыть «тайны о вещах, сокрытых в молчании», которым сам Иисус обучил Иоанна.[31] Нечего говорить, что эти тайны были не доступны невежественному глазу, поскольку скрывались в метафорах и аллегориях.

Есть ли хоть крупица правды в том, что гностики обвиняли Церковь в сокрытии высшего знания? На самом деле есть, согласно письму Климента,[32] одного из отцов ранней Церкви, человеку по имени феодор, в котором выражалось недовольство одной из сект гностиков, которые называли себя карпократианами.[33] В письме Климент ссылается на «вещи, которые не должны быть произнесены», и признаёт существование «правды за семью печатями». Также он демонстрирует знакомство с посвящениями и великими тайнами религии. Цитата из письма Климента:

«Так он [Марк] составил более духовное Евангелие для пользования среди совершенных. Однако он не разгласил вещей, коих не следовало произносить вслух, и не записал иерофантического учения Господа, но к историям, уже записанным, он добавил другие. Более тою, он приложил также некоторые речения, о коих он, как наставник в таинствах, знал, что их истолкование приведёт слушающих во внутреннее святилище истины, скрытой за семью завесами. Так, в итоге он приготовил его, по моему мнению, не неохотно и небеспечно. Умирая, он завещал свой труд церкви в Александрии, где он доселе охраняется наитщательнейшим образом. Читают его только носвящённые в великие таинства».[34]

Неужели первые отцы Церкви знали больше, чем показывали? Неужели они сами посвятили себя в великие таинства Иисуса Христа – таинства, которые по определению должны быть известны лишь немногим и утаиваться от большинства? Именно в этом был смысл «семи печатей»?

Из того, что мы знаем о раннем христианстве, можно сделать вывод, что крещение было похоже на посвящение в школу мистерий. Будущие члены должны были пройти испытательный период, обучение, запоминание молитв и ритуал крещения. Всё это было характерно для школ мистерий того времени.

В книге «История христианства» так описан процесс посвящения в церковную общину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика