Склонив голову набок, пес лизнул меня в губы. Он был отличным помощником в учебе и просто обожал, когда ему читают.
В понедельник утром я отвел Флипа домой к Колобку. А как только собрался уходить, пес загрустил.
– Ну же, Флип. Ты же знаешь, что я скоро вернусь. Обещаю, – сказал я.
Заслышав мои слова, Флип снова завилял хвостом.
После школы мы с Чаки поспешили к нему домой забрать Флипа.
– Ронда Гломски говорит, что Рэйберн не соблюдает условия подписанного договора, – сообщил Чаки.
– Он не ходит к школьному психологу? – удивился я.
– Никто не знает, где он. Стоит мне подумать о нем, как у меня начинает болеть рот.
– Тогда не думай о нем. – Так бы сказала моя мама.
– Я очень надеюсь, что он бросил школу. Послушай, друг, а в твоем этом «Руфусе» будет скучно? Хуже, чем в шахматном клубе?
– Галлея придет.
– Тогда я тоже иду.
Мы вбежали в библиотеку и поднялись туда, где нас уже ждали женщина из программы, миссис Лоренц, трое ребятишек, несколько родителей, учительница и Галлея.
– Вот это конфетка, – прошептал мне Чаки. – Отличная задница. И в области груди совсем неплохо, Коффин. Конечно, могло бы быть побольше, но и так хорошо.
– А насчет
– Что? А, там тоже порядок. – Только тут он заметил ее взлохмаченный парик, который она разукрасила разноцветными полосами. – Да, ты был прав: она классная, прямо как радуга.
Флип прыгнул к ней на руки.
– Бен, познакомься. Это Брайан, – сказала Галлея.
– Мне семь. – Мальчик произнес это так, будто сейчас врежет мне, если я посмею ему возразить. Но при этом не смотрел мне в глаза. Для семи лет он казался маленьким. В руках Брайан держал книгу «Пес, который хотел стать мальчиком». – Мне показалось, что это ему понравится больше, чем «Плюшевый заяц», которого он наверняка захочет съесть. – Он кивнул на Флипа, склонившего голову. – Но она не моя. А из библиотеки. Меня заставили ее взять. – Мальчик держал книгу как можно дальше от себя, словно это был мешок собачьих какашек.
– Давай я подержу, – предложил я, – если ты за меня подержишь Флипа.
Галлея передала Флипа, и пес сразу же принялся облизывать улыбающегося Брайана.
– А изо рта у него нормально пахнет, – сказал он. – Совсем не кислым молоком.
Мы сели на диван.
– А откуда ты узнал, что «Пес, который хотел стать мальчиком» – самая любимая книга Флипа? – спросил я.
– Серьезно?
– А знаешь, Брайан, что еще он обожает? Когда его зовут по имени. Во время чтения скажи ему: «Верно, Флип?» Прочитай ему свой любимый отрывок.
Мальчик всего на секунду заглянул мне в глаза:
– Дело в том, что это самый конец. Он не совсем счастливый, хотя есть немного.
– Такое Флип любит больше всего. Если мне не веришь, почитай ему.
Пока мальчик читал, Флип не сводил с него глаз.
– «Я хотел стать ч-ч-ч… ч-ч-чел-л…» – прошептал он. – Как это слово читается?
– Человеком, – подсказал я.
– «Я хотел стать человеком, потому что тогда девочка смог-г-г…» Подскажи еще.
– Смогла бы. Да, непростое слово, но у тебя отлично получается.
– «Я хотел стать человеком, потому что тогда девочка смогла бы понять меня. Она была моим лучшим дру…»
– Ты молодец, Брайан, – подбадривал я. – Попробуй произнести слово по буквам.
– Дру-у-г-ом. Другом?
– Потрясающе. Флип хочет удариться с тобой лапой. Верно, Флип?
Мальчик подставил кулак, и Флип ударил по нему лапой. Голос Брайана зазвучал громче:
– «Она была моим лучшим другом, и я должен был сказать ей об этом». Верно, Флип? – Пес выгнул голову практически под прямым углом. – Похоже, он и вправду меня слушает, – обрадовался Брайан. – Со временем я стану старше и не смогу больше бывать с тобой, Флип. – Пес снова ударил его лапой и лизнул в нос. О моем присутствии они совершенно забыли. Мальчик продолжал читать, а Флип с упоением его слушал. – «Она столько раз, столькими способами говорила мне, что любит. А я пытался ответить ей своими объятиями и поцелуями. Правда, пытался. Но это не то же самое. Я хотел произнести это словами, хотя бы разок. Сказать я люблю тебя", чтобы она поняла».
Флип протиснулся к Брайану на колени и перевернулся кверху пузом.
Все захлопали в ладоши, а мальчик, смутившись, зарылся лицом в шею собаки. Я обернулся. Чаки кивнул мне, а Галлея подмигнула. Там же стоял Меркуриус, который держал миссис Лоренц за руку и показывал мне большой палец вверх. Вдруг кончик его пальца вспыхнул радужным огоньком.
Брайан закрыл книгу, после чего Флип пристроил голову у него на коленях.
– Пес так и не станет мальчиком, – проговорил Брайан. – Он никогда не сможет заговорить.
– Но ты же сказал, что у книги есть и счастливый конец, – напомнил я.
– Да. Он счастливый тем, что девочка все равно знает о его чувствах. Она просто это понимает.
30. Очередной выпуск «Магической коробки»
Мы купили себе по куску пиццы навынос, после чего Галлея сказала Колобку проваливать.
– Но почему? – возмутился Чаки.
– Потому что твоим глазам нужен отдых после двухчасового глазения на мою… э-э… область груди.
– Не совсем двухчасового.
– Уходи. Нам с Беном нужно поработать.
– Над чем?
– Над нашим рассказом «Магическая коробка».