А затем я увлекла Джейсона в уютную капитанскую каюту. Дрожащими пальцами он зажег простую масляную лампу, отбрасывающую трепетные блики на деревянные стены. Я встала посреди каюты, не в силах удержать лукавую улыбку.
Взгляд Джейсона медленно скользил по моим изгибам, пока я напевала заветные слова на языке морских жителей. Я скинула одежду на пол, открывая его жаждущему взору обнаженную фигуру прекрасной земной женщины.
Джейсон схватил меня и оглушил горячим поцелуем, прижимая к себе так крепко, что я ощутила биение его сердца. Его ладони бесстыдно скользили по моей спине, пояснице, округлым ягодицам, посылая волны горячего тепла по всему моему телу. Я отвечала ему с не меньшей страстью, лаская его крепкие мышцы и вдыхая солоноватый запах его разгоряченной кожи.
Джейсон впился требовательными поцелуями в мою шею, ключицы, постепенно опускаясь к высокой груди. Я запрокинула голову, выгибаясь навстречу его губам, когда он сомкнул их на моем затвердевшем сосочке. Сладкая истома разливалась по моему телу, подобно морскому прибою.
Со стоном я прижалась бедрами к его паху, чувствуя возбужденную плоть Джейсона даже сквозь грубую ткань его одежды. Он зарычал, все еще не разжимая объятий, и одним сильным рывком опрокинул меня на узкую кровать его каюты.
В жарких поцелуях мы избавлялись от остатков одежды, вжимаясь друг в друга обнаженными телами. Я с упоением ласкала ладонями его широкую грудь, напряженный живот, чувствуя, как он вздрагивает от моих прикосновений. Затем Джейсон развел мои ноги в стороны и вошел в меня одним плавным и глубоким движением.
О, как сладостно было это ощущение — быть заполненной им полностью! Я застонала в голос, выгибаясь дугой. Джейсон принялся двигаться во мне все быстрее и резче, доводя до исступления. Каюта наполнилась влажными хлюпающими звуками и моими стонами наслаждения.
Под покачивание корабля мы слились в единое целое, трепеща от восторга. Волны жаркого удовольствия одна за другой накатывали на меня, заставляя цепляться за смятую простынь. А затем я вдруг ощутила, как все мое существо содрогается в сладчайших судорогах сладострастного оргазма. Я практически теряла сознание от этого невыносимого блаженства!
Джейсон судорожно вбивался в меня, успокаивая темп, и наконец замер, излив свое семя в моем горячем бурлящем лоне. Он опустился на меня сверху, немного придавив своим весом, но я с наслаждением приняла в свои объятия это роскошное мужское тело.
Некоторое время мы просто лежали, смешав наши дыхания и биение сердец в единый ритм. Ритм нашей любви. Затем Джейсон отодвинулся, склонив голову к моей шелковистой груди и покрывая ее нежными поцелуями и лаская языком затвердевшие вершинки.
— Ты прекраснее всех земных красавиц, моя русалочка, — шептал он с обожанием.
Я ластилась к нему подобно кошке, извиваясь всем телом от его ласк. Едва остыв от одной волны наслаждения, мы тут же принимались ласкать другу друга вновь и так в бесконечном потоке страсти, как волны, вено бьющиеся о береговые скалы. Эта ночь была самой сладостной в моей жизни. Теперь я по-настоящему стала женщиной, разделив с любимым и радости плотской любви и опасности человеческой жизни. И черпая силы в этом небывалом блаженстве, я готова была противостоять любым угрозам ради него…
Лежа в объятиях Джейсона после бурной ночи любви, я ощущала невероятное опустошение и в то же время невиданную прежде полноту бытия. Будто все мое существо опрокинулось в бездну страсти, пережитую вместе с возлюбленным, но теперь вернулось преображенным и закаленным этим испытанием.
Я лениво водила кончиками пальцев по его мускулистой груди, вдыхая солоноватый запах кожи. Джейсон сладко посапывал, убаюканный покачиванием волн и моими ласками. На его лице читалось умиротворение, делавшее его черты такими мягкими и беззащитными.
Я до боли в глазах вглядывалась в это лицо, запоминая каждую его черточку. Ведь так много опасностей поджидало нас там, за бортом корабля! Я не могла позволить ничему лишить меня этого прекрасного мужчины, ставшего для меня целым миром.
Но при этой мысли сердце мое болезненно сжалось. Я всем сердцем любила Джейсона, но могла ли рассчитывать на наше с ним будущее? Разве я не предала свой народ, привязавшись к человеку душой и телом? Разве не изменила своему предназначению и тайнам священного Сестринства Сирен, которые должна была свято чтить?
Воспоминания о годах обучения в Подводной Академии нахлынули с новой силой. Я видела суровые лица Наставниц, вдалбливающих в меня древние догмы и заклинания. Я слышала их увещевания не вступать в недостойные связи с человеческим отродьем. Людям предназначалось стать всего лишь нашей забавой, плотью для наших чар и нашими жертвами.
Мне вспомнились толпы юных сиренок, жаждущих вступить во взрослую жизнь и поскорее обрести навыки для охоты на корабли и моряков. С какой ненавистью они приняли бы весть о моей человеческой любви! Ведь тогда уже перестала быть одной из них. Меня изгнали, предав вечному проклятию… Так же, как когда-то мою мать…