Читаем Когда ты желанна (ЛП) полностью

- Вдова, - Дориан был расстроен своей откровенностью. - О, я не должен был говорить тебе это. Я дал Салли слово. Саймон, она сказала мне по секрету.

- А теперь ты говоришь мне по секрету, - успокоил его Саймон. - Не волнуйся, Дориан. Я никому не скажу ни слова.

В этот момент занавес поднялся, и их отвлекло открытие спектакля. Мисс Сент-Ли вышла на сцену. Сегодня вечером ее шея была закрыта, но слегка приподняв юбки, она показала зрителям стройные лодыжки в чулках из розового шелка. Ее друзья в яме взревели с одобрением. Селия явно наслаждалась вниманием. Она приплясывала и вертелась, бесстыдно показывая себя. Спектакль полностью остановился. Только спустя какое-то время актеры смогли продолжать. Саймон не мог не взглянуть на лицо своего брата. К его удивлению, Дориан выглядел встревоженным. Очевидно, он не хотел видеть свою «Салли» объектом такой открытой галантности.

- Сегодня вечером Сент-Ли в отличной форме, - пробормотал Саймон.

Дориан вздохнул.

- Я бы хотел, чтобы она не… не…

- Поощряла их? - Саймон закончил его мысль.

- Да, - сказал Дориан, глядя на Селию с отчаянием. - Она не должна поощрять их. Это делает их слишком дерзкими.

- Но она любит внимание. Она греется в нем, как змея, загорающая на скале. Она замерзнет до смерти без одобрения толпы.

- Ты подразумеваешь, конечно, что она хладнокровное существо, - укоризненно сказал Дориан. - Не она. Она просто хочет быть любимой. Это не любовь, хотя она может так думать. Слепое обожание. Эти люди не знают ее. Они никогда не узнают ее.

- Ты говоришь так, будто хочешь увести ее со сцены, - хмыкнул Саймон, поднимая брови. - Боюсь, это сделает тебя самым ненавидимым человеком в Лондоне.

- Они найдут кого-нибудь, кто займет ее место, - тихо сказал Дориан.

Саймон нахмурился.

- Ты серьезен! Ты хочешь заставить ее отказаться сцены? - Дориан не ответил.

На сцене, золотая в свете огней рампы, Сент-Ли прижала пальцы к губам, заставив замолчать весь театр. Игра возобновилась, и братья больше не разговаривали, пока Дориан не толкнул Саймона в ребра.

- Вот твоя хорошенькая подруга, - прошептал он. Действительно, мисс Арчер спотыкаясь, вышла на сцену. Она появилась раньше, чем Селия закончила свою речь, и была вынуждена стоять там, пока все не закончилось, довольно глупо выглядя. Ей повезло - почти никто из зрителей не заметил ее ошибки, поскольку все их внимание было приковано к восхитительной фигуре Cент-Ли.

Затем Селия повернулась к ней и, протянув руку, сказала:

- Я рада, что ты пришла, Невилл, моя дорогая. Скажи мне, Констанс, как я выгляжу сегодня вечером? Есть ли во мне что-то капризное? Это один из моих красивых

 дней? Я сегодня хороша? - Когда мисс Хардкасл задавала вопросы мисс Невилл, она, казалось, больше обращалась к аудитории, чем к своей подруге. Молодые люди в яме ответили ей громко и с энтузиазмом:

- Да, мисс Сент-Ли!

Сент-Ли не была удовлетворена.

- Я спросила:  «Я сегодня хороша?» - повторила она.

- Да, мисс Сент-Ли!

Селия захлебывалась от смеха и нежно подмигивала им. Теперь настала очередь мисс Арчер произносить ее слова. Напуганная шумом толпы, она едва могла говорить. Когда же заговорила, то запиналась и бормотала настолько слабым голосом  что даже мисс Сент-Ли, казалось, с трудом слышала.

- Мы тебя не слышим! - закричал кто-то из галереи. Крики ободрения раздались из ямы: «Говори громче, дорогая!» и «Не нервничай!». Но это только еще больше напугало ее. Склонив свою красивую голову, Белинда прошептала еще несколько строчек, отворачивая покрасневшее лицо от зрителей. Наконец ее губы окончательно перестали шевелиться. Она стояла, окаменевшая, почти в слезах. Затем повернулась, намереваясь убежать со сцены.

- Она стеснительна, бедняжка, - пробормотал Дориан Саймону. - Самое большое несчастье для актрисы.

Сент-Ли не пропустила ни одного удара. Схватив Белинду за руку, она откинула голову, весело смеясь.

- Что ты говоришь, моя дорогая Констанс? - спросила она, сплетая руки с другой актрисой. - C канарейками или золотыми рыбками не произошло несчастного случая? Мой брат или кошка вмешались? Или последний роман был слишком трогательным? - Это были реплики, которые Белинда должна была произносить. - Нет, ничего этого не случилось, - продолжила Селия, теперь говоря свои собственные слова. - Мне угрожали - я с трудом говорю это - мне угрожает любовник!

Сцена продолжалась с Селией, по сути, играющей обе роли. Белинда продолжала шептать свои строки Сeлии, и Селия продолжала беспечно повторять их аудитории с веселым: «Что ты говоришь?». Потом она говорила свои слова. Зрители дико аплодировали, всегда готовые одобрить своего кумира. Белинда была спасена, как и сцена.

- Отлично, Селия, - пробормотал Саймон себе под нос.

- Если так будет продолжаться, к концу ночи мисс Сент-Ли охрипнет! - заметил Дориан, когда занавес опустился на первую сцену.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже