Читаем Когда ты желанна (ЛП) полностью

- Конечно, - миссис Арчер ощетинилась. - Это правда, что она выросла в театре, но я очень тщательно охраняла ее добродетель, мой лорд. Она так же чиста, как в тот день, когда родилась. Все, чего не хватает, это состояния. Но с приданым в десять тысяч фунтов я не вижу причин, по которым к моей дочери однажды не будут обрашаться «моя леди».

- Десять тысяч фунтов? - спросил Саймон. - Я бы не назвал это прекрасным. Я бы назвал это фантастическим.

- Десять тысяч для него ничто, - сказала она с негодованием. - Он дал столько миссис Клегхорн за удовольствия одной ночи. Я должна думать, что он может пожертвовать, по крайней мере, такую же сумму для своей собственной дочери. Если она не сможет выйти замуж, что с ней будет? Ее будут передавать от мужчины к мужчине. Это то, что он хочет для своего ребенка?

- Но, конечно же, мисс Арчер предназначена для сцены, - попробовал новую тактику Саймон. - Как ее мать до нее.

- Кажется, она не унаследовала мой талант, - мрачно сказала миссис Арчер. - Она неплохо себя чувствует на репетициях, но на сцене полностью теряет самообладание. Вы видели ее сегодня вечером, мой лорд. Она позволила Сент-Ли украсть текст и говорить вместо нее!

- Сначала она казалась немного нервной, - промолвил Саймон. - Но она справилась позже.

- О, яма была в безумии, когда она пришла. Но потом Сент-Ли раздразнила их всех, подмигивая и показывая ноги - бесстыдница! Бедная Белинда, должно быть, думала, что они собираются ее съесть. Она слишком робкая для сцены. Может, она станет немного лучше, но никогда не будет достаточно хороша для Лондона. Я уже не молода, лорд Саймон, - продолжала она. - Роли иссушивают меня. Когда я умру, у меня не останется ничего, чтобы оставить дочери, кроме долгов. Долги... и письмо Его Королевского Высочества. Я бы хотела, чтобы Белинда поскорее вышла замуж.

- Это, безусловно, делает вам честь.

- Но... видите ли, у нас есть долги. Страшные, сокрушительные долги. Должна ли я говорить прямо, мой лорд?

- Прошу вас.

- Если Его Королевское Высочество не выполнит обещание, и Белинда не сможет выйти замуж, боюсь, какой-нибудь джентльмен сделает ее содержанкой! Хотя это разбивает мне сердце,  - добавила она, искоса посмотрев на него.

В этот момент из-за бархатной занавески вышла сама Белинда, выглядевшая моложе своих девятнадцати лет в простом платье из муслина с веточками.

- О! Прости меня, мама! Я не знала, что ты развлекаешь джентльмена!

Поднявшись с дивана, Саймон поклонился ей.

- Добрый вечер, мисс Арчер. Ваша мама рассказывала мне все о вас. Не пора ли нам отправиться на ужин?

- Не стой там! Возьми свой плащ, дитя! Поторопись! Мы не должны заставлять лорда Саймона ждать. Вы должны простить ее, лорд Саймон - она никогда раньше не обедала с джентльменом.

- Но, мама,  - запротестовала девушка. - Только в этом месяце мы обедали девять раз с девятью разными джентльменами. Было очень весело.

- Но я всегда была рядом, всегда сопровождала, - быстро вывернулась ее мать. - Даю вам слово, лорд Саймон, она никогда не исчезала из виду.

- Это правда, - сказала Белинда. - Я бы не пошла с ними, если бы мама не была со мной. Мне не нравится, как они на меня смотрят. Они пугают меня.

- Надеюсь, вы не боитесь меня.

Она уставилась на него.

- Нет, - заключила она, через мгновение. - Не думаю, что боюсь вас, сэр. Вы не смотрите на меня так, как они.

 - А как они на вас смотрят, дитя? - спросил Саймон.

Она вздрогнула.

- Как голодные волки на ягненка, сэр. Бессердечные, голодные волки.

- Ты должна говорить, мой лорд, дитя, - строго поправила девушку ее мать, - а не сэр. Лорд Саймон - младший сын герцога. Ты должна проявлять к нему должное уважение.

  Импульсивно Саймон предложил девушке свою руку.

- Мисс Арчер может называть меня Саймоном, если пожелает. Так мои друзья зовут меня.

- О, я не могу, сэр... мой лорд! - запнулась девушка.

- Не спорь с лордом Саймоном, дитя, - приказала миссис Арчер. - Никто не спорит с младшим сыном герцога.

- Я уверена, что не хотела спорить с вами, сэр... мой лорд!

- Саймон, - тихо и твердо сказал он, беря ее за руку.

- Саймон, -  oна выдавила слово шепотом.

- Должны ли мы? - Они вышли из театра у двери сцены, и Саймон yсадил дам в коляску. Вскоре они расселись в столовой комнате отеля «Палтени».

- Я забывчив, мисс Арчер, - любезно сказал Саймон, когда был заказан ужин. - Я еще не похвалил вас за ваше выступление сегодня вечером, моя дорогая.

Она опустила голову и пробормотала:

- Не знаю, что произошло. Я была так хороша на репетиции - даже мисс Сент-Ли сказала, что я хороша на репетиции! Но когда я вышла на сцену, мой голос... просто пропал!

Саймон похлопал ее по руке.

- Знаете, не всем годиться быть актрисой.

- Кажется, мисс Лондон годится, - заметила Белинда. - Как я ей завидую! До сегодняшнего дня она никогда не выступала на сцене, но совсем не нервничала.

Миссис Арчер фыркнула.

- Она была только горничной. На мой взгляд, они испортили сцену.

- Публике, похоже, понравилось, - мягко сказал Саймон.

Миссис Арчер ощетинилась.

- Что они знают? Филистимляне! Варвары! Я очень невысокого мнение о публике.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже