Читаем Когти и клыки. Сказания из мира ведьмака полностью

Чародейка произнесла заклинание, махнула рукой и превратила стул Цирии в кресло. Такое же медведеподобное, как и ее.

– Садись-ка поудобней, девушка, потому что стану тебя поучать. Для этого воспользуюсь рассказом, поскольку рассказы учат лучше всего. От глупости, конечно, одна ночь не вылечит, но может вылечит от наивности. Готова?

Цирия кивнула.

– Чудесно. Ага, и не смей меня прерывать. Если сделаешь это, я телепортирую тебя на дно рва одним движением брови.

* * *

Высоко над военным обозом кружил ястреб.

Фалько сидел на берегу реки и не обращал внимания на лошадей, которые тянули воду рядом. Ковырял перочинным ножом под ногтями и жевал стебель травы. Не услышал, как она подошла. Поднял голову, только заметив ее сапожки.

– У тебя такое лицо, словно кот метрессы насрал тебе в карман, – сказал, криво ухмыляясь.

– У нее нет кота, только горностай.

– Ну и пусть. Горностаи тоже срут. И как прошло?

Четырнадцатилетняя Рина Тнис не отвечала. Заложила за ухо локон черных волос и перебросила через плечо ремень сумки. Фалько покачал головой.

– Ты не спросила.

– Я не спросила.

– Ты дура, знаешь?

– Знаю.

Он поднялся, огладил кафтан с белым узором в форме глаза на груди, подтянул пояс с мечом и двинулся вразвалку походкой, какой не постыдился бы и скеллигиец, в сторону палатки квартирмистра.

– Что ты должна ей принести?

– Ингредиент. Не поверишь, какой.

– Панцирь арахноморфа?

– Хуже.

– Чешую сирены?

– Хуже.

– Семя гнома?

– Фу-у. Нет, дурень. Сказала, что ей нужен пурпуровец. Представляешь? Пурпуровец! Откуда я вытащу такое? Мне что, выколдовать замок с акведуком и системой стоков и подождать, пока желанный грибок вырастет где-то в гидравлической системе? Потому что вельможная Меригольд забыла прихватить на войну сундучок базовых ингредиентов?

– Ты прекрасно знаешь, что – не забыла, а использовала. Знаешь также, что Черные отрезали корпус от поставок, из-за чего все маги страдают от недостатка жабьего скрекота и прочих диковин. В результате у нас, полумагичных обозных служек, куча работы. Ищем редкие водоросли в заваленных трупами водах рек, познаем фауну и флору далеких стран…

– Знаешь что, Фалько?

– Что?

– Лучше заткнись.

* * *

Когда проходили мимо узорчатой палатки Литты Нейд, Фалько остановился, оперся о бочку и сделал вид, что осматривает подошвы сапог.

– Может лучше расстегнуть кубрак, а то и совсем его снять? – посоветовала Рина, поглядывая на него с неодобрением. – Притворство, что ты во что-то вступил – не лучший метод заигрывать с чародейкой.

– Знаешь что, Рина?

– Что?

– Лучше заткнись.

* * *

Около кроваво-красного навеса, подле которого симпатичный чародей принимал доклад темерийских офицеров, Рина сбилась с шага и принялась копаться в сумке.

Фалько криво ухмыльнулся и толкнул ее локтем.

– Может тебе лучше расстегнуть кубрак или совсем его снять. Вильгефорц из Роггевеена не обратит на тебя внимания только потому, что…

– Ох, заткнись!

* * *

Смердящую мокрой козьей шерстью палатку Горазда, куда тот имел привычку приглашать всякого, проходящего мимо, они обошли по широкой дуге.

* * *

– Эй, Полуклювок, иди-ка к палатке, глянь, кого кот принес!

Полуклювок подошел, подтягивая штаны на толстом животе. Посмотрел и улыбнулся жадно.

– Девуля. Симпатичная, такая маленькая, черноволосая, в самый раз. Эй, дамочка, что ты делаешь с этим сопляком? Ты не потерялась?

Фалько нахмурился. Приданные Магическому Корпусу темерийские солдаты уже успели научиться, что можно делать, а что – нет. Эти двое наверняка новобранцы. Судя по внешнему виду, были они из армии. Но если бы снять с них мундиры, больше напоминали бы обитателей грязной канавы, чем профессиональных солдат.

– Магический Корпус. Мы к квартирмистру.

Толстяк, названный Полуклювком, сплюнул парню под ноги.

– Когда я в последний раз проверял, в армии не было чего-то такого, как Магический Корпус, а здесь – военный лагерь. И что-то мне кажется, молокосос, что ты заблудился. Разворачивайся и пошел прочь. Один. Тем временем мы тут с девкой-то погутарим. Культурно. Верно ж, Вельта, что культурно?

– Чистейшая правда.

Фалько подвернул рукав, открывая вытатуированные на предплечьях черные звезды.

– Что тут происходит? – квартирмистр, женщина соответствующих размеров и темперамента, вышла из палатки. Ей достаточно было одного взгляда, чтобы оценить ситуацию. – Не глупи, Фалько, спрячь сигили. Не знаешь, что грозит за нападение на солдат союзнических войск? А вы, – глянула на темерийцев, – воспользуйтесь собственным советом и пошли прочь.

Худой послушал, толстяк – нет. Квартирмистр подошла к нему, напирая огромным бюстом на кирасу. Была выше солдата на голову.

– Присоединись к товарищу, сынок. Советую.

– А то что?

– А то может случиться так, что после визита в лагерный бордель у тебя кое-что вскочит на стручке, и тогда от меня будет зависеть, найду ли я соответствующий декокт, чтобы это кое-что убрать. Полагаешь, это достаточная причина?

– Полагаю, – проворчал толстяк и только его и видели.

– Пойдемте, детишки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмачьи легенды

Когти и клыки. Сказания из мира ведьмака
Когти и клыки. Сказания из мира ведьмака

Беловолосый ведьмак Геральт из Ривии разменял уже четвертый десяток лет. За это время сага о его приключениях приросла комиксами по обе стороны океана, не слишком удачной экранизацией, сверхпопулярной серией компьютерных игр и даже карточным «Гвинтом». Не за горами и главное событие – сериал от «NETFLIX». Так почему бы в ожидании нового киновоплощения Белого Волка не скоротать время за сборником рассказов, написанных по миру ведьмака? Особенно если рассказы эти – авторства молодых (и, без сомнения, талантливых) польских писателей, прошедших строгий отбор авторитетной комиссии во главе с самим Анджеем Сапковским.Действительно ли жар-птица – это миф? Что произошло во время очередной встречи Геральта и Литты Нейд, известной как Коралл? Чем закончилась совместная охота Трисс Меригольд и Ламберта на химеру? Почему все-таки Койон презрел извечный ведьмачий нейтралитет и пошел на войну, и чем она закончилась для непримиримой эльфки Торувьель? Каков мэтр Лютик в роли призрака? Что на уме у стырги, за головой которой охотится беловолосый ведьмак?Говорите, Геральт из Ривии умер? Полноте! Легенды не умирают!

Антология , Данута Гурская , Марчин Звешховский , Мирослав Ковальский

Фэнтези
Ведьмачьи легенды
Ведьмачьи легенды

Антология-трибьют Анджею Сапковскому. Придуманный Анджеем Сапковским мир ведьмака Геральта давно уже стал родным для сотен тысяч читателей из разных стран. Да и сам Сапковский — живая легенда для многих поколений.И вот весной 2012 года родилась уникальная идея международного сборника. С ведома самого Сапковского польский издатель пригласил ведущих российских и украинских фантастов принять участие в создании рассказов о мире ведьмака! Книга была опубликована через год и стала сенсацией в Польше. Теперь « Ведьмачьи легенды » выходят на русском!Прямые продолжения уже известных историй — и неожиданные вариации на ведьмачью тему. Киберпанк, юмористическая фантастика, военная мистика, морские приключения... Высокая трагедия, бешеная динамика, убийственная ирония. Восемь историй, которые придутся по вкусу как фанатам, так и тем, кто никогда не слышал о ведьмаке Геральте.

Александр Карлович Золотько , Андрей Олегович Белянин , Владимир Константинович Пузий , Леонид Викторович Кудрявцев , Сергей Валериевич Легеза

Попаданцы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература