Читаем Колесо Времени. Книга 13. Башни Полуночи полностью

– Я не считаю, что гибель волков снимает с тебя бремя вины, – сказал Галад. – Многие охотники истребляют волков, которые нападают на стада и угрожают жизни людей. Дети Света не сделали ничего дурного. Следовательно, твое нападение расценивается как немотивированное убийство.

– Все гораздо сложнее, – произнес Айбара, – но вряд ли я сумею тебя убедить.

– Меня нельзя убедить в том, что не является правдой, – сказал Галад.

– И ты все равно не оставишь меня в покое, – добавил Айбара.

– Значит, мы зашли в тупик, – решил Галад. – Ты признался в преступлении, и я, как слуга правосудия, попросту обязан восстановить справедливость. Я не могу развернуться и уйти. Теперь понимаешь, почему я счел дальнейшие переговоры бесполезными?

– А если я захочу, чтобы меня судили? – спросил Перрин.

Носатая жена Златоокого положила руку ему на плечо. Тот накрыл ее своей ладонью, но не отвернулся от Галада.

– Если придешь к нам и примешь наказание за свои поступки… – начал Галад. Такие деяния караются смертной казнью. Конечно же, это существо и не подумает сдаваться.

В глубине шатра слуги начали возиться с приготовлением чая. Чай. На переговорах о сражении. Очевидно, Айбара недоставало опыта в подобных вещах.

– Речь не о наказании, – резко ответил он. – О суде. Если меня признают невиновным, я пойду своей дорогой, а ты, лорд капитан-командор, велишь своим людям, чтобы перестали выслеживать меня, словно псы. Особенно Борнхальду и тому, второму, что стоит у тебя за спиной и рычит как щенок, впервые увидевший леопарда.

– А если тебя признают виновным?

– Там и поглядим.

– Не слушайте его, милорд капитан-командор! – воскликнул Байар. – Однажды он уже обещал сдаться, а потом нарушил слово!

– Ничего подобного! – парировал Айбара. – Это вы не выполнили свою часть сделки!

– Я…

– Это бессмысленно, – хлопнул ладонью по столу Галад. – Суда не будет.

– Почему? – осведомился Айбара. – Ты распинаешься о справедливости, но не хочешь предложить мне честный суд?

– А судить-то кто будет? – спросил Галад. – Доверишь это мне?

– Конечно нет, – ответил Перрин. – Судьей может выступить Аллиандре. Она же королева.

– И твоя приятельница, – подхватил Галад. – Не хочу никого оскорбить, но боюсь, что она оправдает тебя, даже не выслушав свидетельских показаний. На эту роль не годится даже леди Первая: я, конечно, поверю ее слову, но мои люди – вряд ли.

О Свет, какая же она красавица! Галад бросил на женщину мимолетный взгляд. Перехватив его, Берелейн покраснела – едва заметно, но Галад был уверен, что не ошибся. И тоже почувствовал, что краснеет.

– В таком случае пусть меня судит Айз Седай, – предложил Айбара.

Галад с трудом отвлекся от созерцания Берелейн и смерил Айбара пресным взглядом:

– Думаешь, мои люди удовольствуются решением женщины из Белой Башни? В таком случае ты совсем не знаешь Детей Света, Перрин Айбара.

Глаза Айбара сделались жесткими. Да, он все понимал. Плохо дело. Суд стал бы удобным решением проблемы. К столу приблизилась служанка с двумя чашками, но в чае уже не было необходимости. Вторая встреча подошла к концу.

– В таком случае ты прав, – угрюмо согласился Айбара. – Эти переговоры не имеют смысла.

– Нет. – Галад украдкой бросил еще один взгляд на Берелейн. – Для меня это не так.

Теперь он узнал кое-что новое о силе Перрина Айбара, и это поможет в битве. Кроме того, правильнее было ненадолго отложить схватку, дабы убедиться в ее необходимости. Дневного света, нужного для сражения, еще предостаточно.

Но… как же быть с этой женщиной, леди Первой? Он заставил себя отвести взгляд. Это оказалось непросто.

Галад встал, поклонился Аллиандре, затем Берелейн и сделал было шаг к выходу, но тут услышал негромкий возглас. Как ни странно, он исходил от служанки, принесшей чай.

Галад взглянул на нее.

Это была Моргейз.

Галад замер. От изумления он не мог шевельнуться. Наставники, у которых Галад перенимал мастерство владения мечом, научили его крепко держать эмоции в узде, но в тот момент вся эта великолепная подготовка пошла прахом. Перед ним и впрямь стояла его мачеха. Эти золотисто-рыжие волосы, что в детстве он так любил накручивать на палец. Это лицо, красивое и сильное. Эти глаза… Это были ее глаза.

Привидение? Он слышал рассказы о том, как Темный демонстрирует свою злобу, возвращая мертвецов к жизни. Но все прочие в шатре не проявляли беспокойства, и женщина выглядела слишком уж реальной. Галад осторожно потянулся к призраку мачехи и коснулся ее щеки. Кожа оказалась теплой.

– Галад? – спросила женщина. – Что ты здесь делаешь? Как…

Не успела она договорить, как Галад стиснул ее в объятиях, и все вокруг – включая саму Моргейз – дернулись от неожиданности. Она выжила! Но как?

«Я убил Валду, – тут же подумал Галад. – Покарал его за смерть матери. А она жива. Выходит, я сотворил зло».

Нет. Валда заслуживал смерти за то, что он сделал с Моргейз. Но сделал ли? Да, некоторые Чада подтверждали это, но они также были уверены, что Моргейз мертва.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика