При этих словах Фарук, не побрезговавший своей порцией кебаба, тонко улыбнулся. Войник тоже оценил нечаянную иронию собственной фразы.
Борька вставил сим-карту в новый телефон, и тот ожил звуками и вибрацией целой кучи неотвеченных вызовов, включая вчерашние его, Яшкины. Коротко переговорив с коллегами, египтолог вернулся за стол и присоединился к нехитрой трапезе.
Позже Борька, пыхтя, дотащил до лавки несколько пакетов с едой – и с самой обычной, и с той, что для подношений. Якоб честно пытался помогать, но сейчас носильщик из него был так себе. А когда продукты были разобраны и разложены, Войник с сожалением понял, что откладывать дальше некуда, и достал ноутбук.
– Ну что ж, пришло время удивительных историй, – вздохнул он, загружая ноутбук и снова выводя на него изображения.
– Слепок, – задумчиво протянул Фарук, заглядывая через плечо Якоба. – Это… не то чтобы по правилам…
– Ещё как не по правилам – воровать музейную собственность и нелегально копировать! – воскликнул Борька.
– Да ладно тебе. Уже же договорились, что я – не расхититель, а спаситель древностей, – усмехнулся Войник. – И мне очень нужна твоя светлая голова. Помоги расшифровать эти тексты. Я как-то не силён в древнеегипетском… Английский ещё куда ни шло.
– А тебе зачем? – подозрительно спросил египтолог.
– Я хочу понять, чего пытаются добиться наши общие знакомые, – честно объяснил журналист, хоть всю правду рассказывать и не стал – просто чтобы пощадить психику друга. Не нужно ему было знать ни про мёртвых Стражей, ни про колдунов, желающих покорить время и пространство посредством пары древних артефактов.
Он уже приготовился убеждать, настаивать, но Борька вдруг поднял взгляд и решительно кивнул:
– Давай показывай, что там у тебя. Всегда хотел убедиться, так ли хорошо лорд Джонатан знал древнеегипетский, как говорит профессор.
Якоб скачал часть архива и перенёс уже на ноутбук Борьки, чтобы тот спокойно мог во всём разобраться. Привлекать его к спиритическим сеансам – или что там собирался организовать Фарук – было абсолютно бессмысленной затеей. Египтолог устроился в комнате, отведённой им хозяином, и погрузился в дебри чужих исследований и буйных фантазий. Кажется, соприкасаясь с историей, он впадал в своего рода транс – по крайней мере, все мирские дела его переставали интересовать окончательно. Войник улыбнулся, плотно притворил дверь и присоединился к хозяину лавки.
В комнате, куда его привёл торговец, царил полумрак. Окно здесь было только одно, узкое, выходившее куда-то в тихий переулок. Тёмное стекло закрывала старинная узорная деревянная решётка, место которой было где-нибудь во дворце султана.
Под потолком покачивались неизменные светильники – яркие золотистые и красные шары, испускавшие мягкий свет. А когда Войник оглядел помещение, в котором оказался, то невольно приоткрыл рот от изумления. И стены, и пол, и потолок были испещрены узорами символов, в которых смутно угадывалась арабская вязь и древнеегипетские иероглифы и совсем уж непонятные знаки. Но всё вместе удивительно гармонично переплеталось в единое полотно.
Фарук настаивал, чтобы дома они снимали обувь согласно традиции. И когда Якоб шагнул в комнату, нерешительно наступив на первые золотистые знаки, он почувствовал под босыми ступнями щекочущее тепло.
Торговец притворил дверь, улыбнулся, жестом приглашая его пройти дальше, и сел на одну из подушек в центре комнаты. Нерешительно Якоб опустился напротив, расположив между ними ноутбук. Голубоватое мерцание экрана казалось таким неестественным в золотистом свете таинственных стеклянных ламп.
Угощение для духов Фарук уже успел разложить – тут же, на невысоком алтаре, где в паре узорных сосудов причудливой формы курился бахур[44]
. Войник ожидал увидеть изображения каких-нибудь древних богов, но ничего подобного не заметил. Алтарь был накрыт тёмным атласным полотном, и в центре лежала старая колода карт.«Прямо как у мадам Анабель…» – почему-то подумал Якоб, не успев даже удивиться.
Фарук задумчиво посмотрел на экран ноутбука.
– Это будет самое необычное приглашение. Но думаю, мои друзья сумеют найти след и позвать… тем более что вы сами идёте по следу этой истории. – Араб проницательно посмотрел в глаза Войнику, и от этого взгляда стало немного не по себе. – Вы хотите помочь ему закончить дело. Не вижу, почему он бы не пожелал помочь вам.
Якоб понял, что этого Фаруку совершенно точно не говорил, но спрашивать, откуда тот узнал, было как-то глупо.
Не глядя, торговец потянулся за колодой и начал перетасовывать старинные карты. Войник зачарованно смотрел на его сухие ладони. Иногда его посещали мысли, не изучить ли систему Таро или рун, но дальше идеи это так и не зашло.
– Вытянете? – вдруг предложил хозяин.
Якоб кивнул, протянул руку и коснулся карт. Колода под подушечками пальцев потеплела, но он чувствовал томительное жжение, лёгкое покалывание, ведущее его к одной определённой карте. Войник вытянул её, выложив между ними.