Читаем Колымский тоннель полностью

-- Да нет, -- Краснов поморщился. -- Мы же к ним пришли. Сквозь что-то. Сквозь невидимость. И

стали -- как они. Может, и они могут так же к нам, ТУДА...

-- А может, и не могут, -- Скидан не скрывал иронии. -- Может, и мы уже не сможем. Придем туда

-- они живые, а мы -- тени...

-- Как же они рожают, если они тени? -- Светлана пожала плечами.

-- Кто о чем, -- Скидан отмахнулся. -- Тут люди наукой занимаются, а она своими родами. Иди

вон, чифир помешай.

-- Ну, это ладно, -- Краснов махнул рукой. -- Черт с ним, не по нашей части. Но как у них с

другими странами? Что вокруг? О Советском Союзе они и не слышали, это я выяснял. Но почему?

Его что -- совсем не было?

-- Этого никто не знает, -- Светлана вернулась из кухни. -- У них, Сашенька, нет истории. Слово

"история" у них неприличное. А кто пытается что-то искать, тот называется -- "старовер".

-- Это знаю, -- Краснов оживился. -- Виктор говорил. Интересно бы узнать побольше. Как это так -

- без истории?

-- Я тоже с этого начинала. И в староверы сразу же записалась. А теперь гляжу -- с этим делом

все просто.

-- Ты что имеешь в виду? -- Скидан почувствовал, что за этими словами есть какая-то связь

между ночным разговором, стычкой на Пятаке и, главное, Светкиными миражами. Но она опять

уклонилась. Она сказала:

-- Саша, ты хотел узнать о староверстве? Скоро узнаешь. -- Посмотрела на часы. -- Минут через

двадцать, по местному... Вася, я ведь сегодня видела этого Нарука.66

-- Обаяла?

-- Ничего подобного. Он отказался разговаривать.

-- Не может быть, -- уверенно сказал Скидан. Краснов, не понимая, наблюдал за ними по

очереди. -- Он, Вася, мне только сообщил, что на все вопросы разом ответит сегодня на вечевании.

И просил передать Такэси, что ничего лишнего не скажет, пусть, мол, не беспокоится. Знаешь,

производит впечатление порядочного человека.

-- Они тут все производят, -- проворчал Скидан. -- Как они только на Остров Скорби попадают,

вот ты мне что объясни.

Она встала.

-- Это вопрос по твоей специальности. И по прежней, и по теперешней. Съездишь в заграницу --

может, там разберешься... Вы, мальчики, вот что: берите свой чифир -- он, по-нашему, уже с полчаса

варится -- и допивайте. А я буду искать Такэси, Ивана и Гансика.

Она открутила повыше одноногое кресло и уселась к терминалу.

Скидан принес серебряный чайник с недоваренным чифиром и хотел от чистого сердца выпить с

соперником, но увидел, что тот заснул в своем кресле. Скидану стало его жалко, он вы выключил

верхний свет, включил настенную панельку с зеленым экранами убавил громкость терминала. Светке

сказал: "Ты потише. Заснул твой подкидыш." И выпил весь чифир сам.

9. Военный совет.

Такэси пришел со своей Розой. Живот у Розы уже отчетливо поднимался к носу, а на вопрос

Светланы, не лучше ли ей погулять, было отвечено:

-- Мы только что погуляли, теперь позанимаемся умственным трудом.

-- Ему-то все равно, -- Скидан кивнул на ее живот.

-- Ну нет, -- Роза ответила с улыбкой, но без намека на шутку. -- Это как же может быть ему все

равно при общем кровообращении?

-- Конечно, -- поддержал Скидан тем же тоном, каким говорил о невидимках. -- Пускай

поприсутствует. Авось старовером станет.

Роза, как и Такэси, не очень-то понимала шутки. Она ответила с той же серьезной улыбкой:

-- Он уже старовер. Я чувствую Только называемся мы все же неправильно. Если староверство --

наука, то мы -- не староверы, а староведы.

-- Это мысль, -- согласился из дальнего угла Иван. -- Будемте, хозяева, староведами!

-- Хозяин -- уже старовед, -- сообщил Ганс. -- Ибо надо ведать, что творишь. И что творили до

тебя.

Светлана хмурилась, Она сказала:

-- Болтайте потише. Видите, спит человек... И вообще, я подозреваю, этот Нарук сейчас

наговорит чего-то нехорошего.

-- Уже пора, -- сказал Скидан. -- Включай терминал. Ничего, если он проснется: ему тоже

полезно, хоть он и не зародыш.

-- Ты сегодня злой, -- тихо сказала Светлана и включила терминал.

Краснов безмятежно спал в кресле.

-- В здоровом теле здоровый сон, -- сказал Скидан.

-- Где ты берешь афоризмы? -- позавидовал Такэси.

-- Из латыни.

-- О-о-о, -- Ваня и Ганс переглянулись с уважительным непониманием.

-- Тихо, братья -- староведы, -- сказала Светлана. -- Уже начало.

На экране появился текст:

ВАЖНО ВСЕМ! ДО ВЕЧЕВАНИЯ О СТАРОВЕРСТВЕ ВЫСТУПИТ МАКС НАРУК, БЫВШИЙ

СТАРОВЕР.

Эти же слова неспешно произнес чей-то голос за кадром, после чего они растаяли, и появилось

лицо того молодца, что так горячо выступал тогда с трибуны на Пятаке против староверства. Он

выглядел мрачно и даже виновато, но это не убавляло его решительности. Он очень старался

говорить спокойно:

-- Друзья мои!

Я единственный бывший старовер. Все прочие -- тверды, и я горжусь знакомством с этими

людьми. Они искренни и добры. Но их общая ошибка опасна, я хочу освободить их от заблуждения и

предостеречь от заблуждения остальных хозяев Лабирии. Серьезные занятия староверством

принесли мне опасную сумму общественно вредных знаний, делиться которыми я ни с кем не имею

права, ибо эти знания, подобно болезнетворному вирусу, способны заражать и убивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги