Читаем Комедия ошибок. Укрощение строптивой. Бесплодные усилия любви полностью

А как еще с глупцами обращаться?Бирона я заставлю настрадаться.О! Залучи его я дней на семь,Он стал бы у меня ручным совсем.Как умолял бы он, просил, скучал,Свой ум в стихах ненужных расточал,Считал законом мой каприз любойИ, гордость потеряв, был горд собой,А я б его звездой несчастной сталаИ, как судьба, глупцом повелевала!

Принцесса

Никем нельзя так прочно завладеть,Как мудрецом, решившим поглупеть.Ведь глупость, порожденная умом,Опору для себя находит в нем,И разум, отшлифованный ученьем,Глупцам ученым служит украшеньем.

Розалина

Кровь в юношах и та кипит слабей,Чем вожделение в сердцах мужей.

Мария

Тот, кто не видит глупости в глупце,Ее всегда заметит в мудреце,Который ищет в разуме и знаньеСвоим поступкам глупым оправданье.


Входит Бойе.


Принцесса

Вот и Бойе. Он к нам спешит, ликуя.

Бойе

Принцесса где? Ох, со смеху умру я.

Принцесса

Что нового?

Бойе

Готовьтесь, дамы, к бою!На ваш покой враги идут войною,Личиною ученой прикрываясьИ вас врасплох застичь намереваясь.Итак, ваш ум и волю напрягитеИль с поля, словно трусы, убегите.

Принцесса

Ударь на Купидона, Сен-Дени!Ну, а враги, лазутчик, кто они?

Бойе

Под явор я забрался и прилегВ тени ветвей, чтобы вздремнуть часок,Но не успел и глаз сомкнуть, как вдругНевдалеке шагов заслышал звук.То сам король с друзьями шел туда.Отполз в кустарник тихо я тогда
И услыхал, — как слышите вы тут, —Что ряжеными к вам они придут.Герольдом ими избран паж-юнец.Роль вытвердил на память сорванец.Они ему давали наставленья:«Так говори, а так держись в движенье»,Хоть опасались, что придет повесаВ растерянность при виде вас, принцесса.Король предупреждал: «Хоть встретишь в нейТы ангела, душою не робей!»«Ну, ангел добр! — ответил мальчик смело.Будь дьяволом она, другое дело».Тут все, смеясь, давай трепать юнца,Хвалой удвоив храбрость храбреца.Один божился, потирая плечи,Что в жизни не слыхал удачней речи.Прищелкивая пальцами, другой
Вопил: «Via! Мы выиграем бой!»«Идет на лад!» — кричал, танцуя, третий.Четвертый шлепнулся на пируэте.Попадали за ним и остальные,От смеха надрываясь, как шальные,И хохотали б до изнеможенья,Не брызни градом слезы от волненья.

Принцесса

Как! Удостоят нас они визита?

Бойе

Ну да. Наряжены король и свитаКак русские, иначе московиты.Их цель — шутить, ухаживать, плясать,По собственным подаркам опознатьСвоих избранниц, несмотря на маски,И смелостью завоевать их ласки.

Принцесса

Перейти на страницу:

Все книги серии Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия