Читаем Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется полностью

У меня для вас есть еще один секрет, как достичь бесподобного шоколадного аромата: добавьте шот[48] эспрессо. Скажете: нет, мне не нравится вкус кофе в шоколаде? Могу вас успокоить: вкуса кофе чувствоваться не будет. (Я тоже не люблю кофейный шоколад.) Как схожи между собой теобромин и кофеин, так и в шоколаде, и в кофе содержатся похожие ароматические вещества, от горьких ореховых до фруктовых. Если у вас дома есть порошок какао, попробуйте чуточку с кончика пальца, и вы убедитесь, что вкус действительно немного напоминает кофе, только не такой интенсивный. Так что если добавите одну-две чайные ложки крепко заваренного эспрессо в ваш шоколадный десерт, будь то мусс или пирожное, это будет все равно, что вы добавили бы концентрированный какао-ароматизатор, но, в отличие от порошка какао, с очень интересным акцентом.


Приправленную ванилью и эспрессо охлажденную шоколадную смесь я теперь добавляю во взбитые яйца. Охлажденная – это не обязательно комнатной температуры. Главное, чтобы яичные белки не денатурировались. Денатурация желтка начинается уже при 60 °C, а у белка этот процесс происходит ступенчато, на различных температурных уровнях, начиная от 57,5 и до 82 °C. Я не очень усердствую с перемешиванием, главное – равномерно все распределить. Важно по возможности не испортить воздушные пузырьки, которые я так хорошо взбила. Под конец добавляю муку с солью и снова мешаю, но не больше, чем нужно для равномерного распределения. Теперь тесто можно разливать по смазанным жиром формам для суфле или маффинов. То, что останется, можно хранить в холодильнике, практичнее всего уже разлитым по формам, тогда на следующий день можно еще себя побаловать.

Я заполняю четыре формочки и пока что ставлю их в холодильник. Этот десерт вполне можно подготавливать заранее, а потом только ненадолго ставить в духовку. Насколько жидкой получится сердцевина, зависит от времени выпекания, поэтому, если будете печь по моему рецепту, придется еще определить для себя время выпечки. У меня формы для суфле диаметром 7 см, и обычно я щедро их заливаю, до высоты примерно 4 см. Для этих параметров время выпечки у меня получается 15,5 минуты при 190 °C в духовке, включенной одновременно сверху и снизу. По крайней мере, когда тесто комнатной температуры. Если оно ночь простояло в холодильнике, это займет минут 16–16,5. Если ваши формочки намного меньше, оптимальное время выпечки сократится минуты на две. Осталось только пригласить друзей и пробовать!


Мы с Кристиной так погрузились в кулинарное действо, что даже не сразу заметили, как в дверь входит Маттиас, а следом за ним, как на буксире, – Дино. Оба выглядят несколько сбитыми с толку.

– Хорошо, что вы здесь! – радостно кричит Кристина. – Нам нужна помощь кое-что построгать!

Маттиас жестом вызывает меня на минутку из кухни и шепчет:

– Это и есть Дино?

– Да, – тоже шепотом отвечаю я.

– Мы случайно одновременно оказались внизу у входной двери, и я не знал кто это.

– Сегодня у нас спонтанная кухонная терапия, – объясняю я. – И Дино мы тоже пригласили.

– Он не представился, а просто молча последовал за мной, – смеется Маттиас.

– Торбен такой, – говорю я, – но он крутой, он еще оттает. Мы возвращаемся на кухню, я вынимаю два винных бокала для Маттиаса и Торбена. Думаю, будет весело.


12. Химия работает!


Пока мы режем и строгаем овощи и горячо спорим о том, когда применять зубную нить – до или после чистки зубов, – у Кристины безостановочно вибрирует мобильник. Шесть сообщений от Йонаса. У него есть эта действующая на нервы привычка не ставить точки и отправлять сообщения маленькими кусочками:

«Привет»

«Ну ©»

«Еще в лаборатории?»

«Я могу сегодня что-нибудь приготовить»

«Зайдешь ко мне?»

«Могу тебя подхватить по дороге»

Кристина раздраженно смотрит на меня.

– Что ты на меня-то

смотришь? – говорю я, а потом смеюсь, не в силах удержаться. – И все из-за дурацкой зубной пасты!

Кристина тоже смеется, но говорит:

– Да дело вообще-то не в зубной пасте. Это так… спусковой крючок. Как-то химия у нас с ним не срабатывает.

И мы снова смеемся, на этот раз над удачной двусмысленностью.

– Я позвоню ему, – вздыхает Кристина и выходит из кухни.


Мне нравится, когда говорят о совпадении химии в отношениях между людьми, потому что это самое, причем с большим отрывом, позитивное использование слова «химия» в нашей повседневной речи. Химия любви! Не знаю, что думают не-химики, используя это выражение, но я при слове «любовь» думаю о химии и о науке. Скажете, неромантично? Не знаю. Я не думаю, что научное мышление лишает этот мир его очарования.

Американский физик и нобелевский лауреат Ричард Фейнман прекрасно сформулировал это в одном из своих интервью:

Перейти на страницу:

Все книги серии Все как у людей: физиология на простых примерах

Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется

Если бы можно было рассмотреть окружающий мир при огромном увеличении, то мы бы увидели, что он состоит из множества молекул, которые постоянно чем-то заняты. А еще узнали бы, как действует на наш организм выпитая утром чашечка кофе («привет, кофеин»), более тщательно бы выбирали зубную пасту («так все-таки с фтором или без?») и наконец-то поняли, почему шоколадный фондан получается таким вкусным («так вот в чем секрет!»). Химия присутствует повсюду, она часть повседневной жизни каждого, так почему бы не познакомиться с этой наукой чуточку ближе? Автор книги, по совместительству ученый-химик и автор уникального YouTube-канала The Secret Life of Scientists, предлагает вам взглянуть на обычные и привычные вещи с научной точки зрения и даже попробовать себя в роли экспериментатора!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Нгуэн-Ким Май Тхи

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука

Похожие книги

Масштаб. Универсальные законы роста, инноваций, устойчивости и темпов жизни организмов, городов, экономических систем и компаний
Масштаб. Универсальные законы роста, инноваций, устойчивости и темпов жизни организмов, городов, экономических систем и компаний

Жизненными циклами всего на свете – от растений и животных до городов, в которых мы живем, – управляют универсальные скрытые законы. Об этих законах – законах масштабирования – рассказывает один из самых авторитетных ученых нашего времени, чьи исследования совершили переворот в науке. «Эта книга – об объединенной и объединяющей системе концепций, которая позволила бы подступиться к некоторым из крупнейших задач и вопросов, над которыми мы бьемся сегодня, от стремительной урбанизации, роста населения и глобальной устойчивости до понимания природы рака, обмена веществ и причин старения и смерти. О замечательном сходстве между принципами действия городов, компаний и наших собственных тел и о том, почему все они представляют собой вариации одной общей темы, а их организация, структура и динамика с поразительной систематичностью проявляют сходные черты. Общим для всех них является то, что все они, будь то молекулы, клетки или люди, – чрезвычайно сложные системы, состоящие из огромного числа индивидуальных компонентов, взаимосвязанных, взаимодействующих и развивающихся с использованием сетевых структур, существующих на нескольких разных пространственных и временных масштабах…» Джеффри Уэст

Джеффри Уэст

Деловая литература / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Финансы и бизнес
История целибата
История целибата

Флоренс Найтингейл не вышла замуж. Леонардо да Винчи не женился. Монахи дают обет безбрачия. Заключенные вынуждены соблюдать целибат. История повествует о многих из тех, кто давал обет целомудрия, а в современном обществе интерес к воздержанию от половой жизни возрождается. Но что заставляло – и продолжает заставлять – этих людей отказываться от сексуальных отношений, того аспекта нашего бытия, который влечет, чарует, тревожит и восхищает большинство остальных? В этой эпатажной и яркой монографии о целибате – как в исторической ретроспективе, так и в современном мире – Элизабет Эбботт убедительно опровергает широко бытующий взгляд на целибат как на распространенное преимущественно в среде духовенства явление, имеющее слабое отношение к тем, кто живет в миру. Она пишет, что целибат – это неподвластное времени и повсеместно распространенное явление, красной нитью пронизывающее историю, культуру и религию. Выбранная в силу самых разных причин по собственному желанию или по принуждению практика целибата полна впечатляющих и удивительных озарений и откровений, связанных с сексуальными желаниями и побуждениями.Элизабет Эбботт – писательница, историк, старший научный сотрудник Тринити-колледжа, Университета Торонто, защитила докторскую диссертацию в университете МакГилл в Монреале по истории XIX века, автор несколько книг, в том числе «История куртизанок», «История целибата», «История брака» и другие. Ее книги переведены на шестнадцать языков мира.

Элизабет Эбботт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Педагогика / Образование и наука