Читаем Коммандос из демиургов полностью

Когда мы проходили через ворота, стражники во главе со своим старшим встали на караул, выпучили глаза, изобразили из груди колесо и всем своим видом высказали служебное рвение. Я по-отечески потрепала каждого по щеке, порадовалась за парадный вид и милостиво приняла "Рады стараться" Оглянувшись назад, я прям растрогалась до глубины души. Лейтенант вытирал скупую слезу и махал нам в след огромным платком.


— Сейчас нажрутся до лиловых бегемотов на радостях, — съехидничала моя прозорливость.


— Надо почаще наведываться в эту дыру, глядишь, правильно работать научим местные охранные структуры, — поддержал ее мой энтузиазм.


Ну а я, зажав нос, стала протискиваться через толпу, штурмующую вход в столицу с другой стороны, стараясь особо не наступать на коровьи лепешки.


Путь до захоронки наших вещей мы проделали в рекордные сроки, уж очень хотелось покинуть эти "ароматные" края. Я переоделась в свою летную форму, драконы перекинулись, мы собрали вещи, а вампир дал в лоб Крысу за попытку лететь на чужой спине. Бедолага затосковал, представив, сколько километров ему придется корячиться, но безропотно обратился в летучую мышь. Собезьянничав:


— А бабочка крылышками бяк-бяк-бяк, — я показала, как ему следует махать своими перепонками и дала команду на старт.


На какой космической скорости шли мои летуны, и как за нами поспевали два нетопыря, не знаю, потому как, едва оказавшись на спине Владыки, я заснула и безбожно продрыхла до уездного городишки. В очередном лесочке пришлось нацеплять на себя наряд дебильного клоуна и обуваться в "сапоги-сломай ногу". Я хотела взять с собой полувампирчика в качестве грузчика (ну не самой же мне таскать сумки) и заодно проверить, как работает амулет, но наш чекист-надомник настоятельно рекомендовал взять охрану.


— Дарръя, после смены начальника гарнизона в Лесном торжище не спокойно, будет лучше, если драконы пойдут с тобой. И оденьтесь, как принято у варрлов. — А я пока открою юному дарованию секрет, как восстанавливать свои силы после длительного полета, — и, сграбастав вампиреныша за шкирку, поволок его в кусты.


Заметив мой растерянный взгляд, Синий тут же наябедничал:


— А мелкий гад почти все дорогу проспал у тебя за пазухой.


Услышав, какую змею в буквальном смысле пригрела на груди, я, как слон, вломилась в низенький кустарничек и от души заехала демиурчику в ухо со словами:


— Ах ты, прыщ гноявый, решил: "Сохраню писюлек своей невесте в сухом, надежном месте?" и залез ко мне погреться? — Да я тебе сейчас за такие дела оставлю только два зуба, чтоб помидоры прокусывать. — Ты у меня всю свою жизнь на вставную челюсть работать будешь!!!


Федору удалось меня оттащить от несопротивляющегося Крыса только после того, как он мне поклялся отомстить за мою поруганную честь. Погрозив на прощанье кулаком, я, спотыкаясь на каждом шагу, поползла наводить шороха в провинции. Бальзамом на мою израненную душу звучало чертыханье драконов, которым тоже пришлось облачаться в попугайские коздюмцы.


— Странно, но на входе нет охраны, не к добру это, — почесала макушку моя наблюдательность, едва мы вошли в город.


Затащив за угол своих сопровождающих, я закурила и предложила немножко понаблюдать за прохожими.


Через полчаса передо мной открылась неприятная истина. Народ от людей форме шарахался похлеще, чем наши граждане от ментов. Те же, в свою очередь, вели себя, как хозяева, вернее, как захватчики. Щипали девиц за задницы, вырывали у идущих из лавок женщин корзинки с продуктами, трясли всех проходящих мужиков, как копилки, горланили пьяные песни и задирали молодых ребят. И замечу, все это было белым днем, о том, что тут твориться с наступлением ночи, думать не хотелось. Дракон, глядя, как только что на наших глазах избили мужчину, вступившегося за свою жену, сжимая кулаки, прорычал:


— Надеюсь, ты не будешь возражать, если я сейчас сожгу весь этот воровской притон.


Как бы мне не хотелось с ним согласиться, но пришлось напомнить, что помимо этих ублюдков, тут еще есть мирное население. А еще все, что я видела, не вязалось с рассказом старосты про нового командира, или он еще не приехал и подчиненные устроили гульбарий, или начальник еще хуже предыдущего. Срочно хотелось во всем этом разобраться, ведь в ближайшее время тут будет ярмарка, на которой я очень хотела поприсутствовать.


Пока я набивала сумки копченостями для Сосискина, сладостями для лесных друзей и безделушками для русалок, я тысячу раз сказала вампиру "спасибо". Не порекомендуй он мне взять с собой телохранителей и выглядеть как благородная, то меня бы раз уже раз сто изнасиловали, ограбили и оставили умирать в какой-нибудь канаве. Даже присутствие за нашими спинами трех мужчин не спасало нас с Оранжевой от сальных шуточек и непристойных предложений.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы