Читаем Коммандос из демиургов полностью

Треола была из семьи кадровых военных и, естественно, пошла по стопам отца и деда. С блеском закончив военную академию, она осталась в столице. Служила честно, не прогибалась, не давала кому надо, но женщине всегда трудно пробиться на чисто мужском поприще. В один далеко не прекрасный день она отказалась выполнить приказ, позорящий честь офицера — возглавить карательный отряд, направляемый в одно село, отказавшееся заплатить налоги по причине случившегося зимой мора, и ее отправили в Лесное торжище. По тем временам это было самое глухое место королевства, куда ссылали, как на каторгу, самых нерадивых солдат и офицеров. Пять лет ей понадобилось, чтоб из отстойника создать боеспособное подразделение и сделать укрепленный форпост. Но наслаждаться плодами своего труда ей не дали. В это время Наместник Тьмы зачастил с налетами, и Тмутаракань стал теперь для всех просто райским уголком. Граница далеко, нечисть почти не балует, для колдунов интереса тут нет никакого, сиди себе за крепостными стенами да семечки лузгай. Естественно, между придворными тут же развернулась борьба за теплое местечко. Приехала комиссия, придраться ни к чему не смогла, но были бы серебряники, а Иудушки всегда найдутся. Составили рапорт, что начальник гарнизона пьет беспробудно, а подчиненные занимаются чем угодно, но только не тем, что им предписано. Цидульку подписали подкупленные солдаты, и через месяц Треолу разжаловали, лишили полученного за заслуги варрлства и отправили в отставку без пенсии, но с волчьим билетом. На ее место пришел сынок советника короля по военным вопросам, и, как он "рьяно" исполняет свои обязанности, мы могли сами убедиться. Город превратился в клоаку, результаты ее пятилетнего труда похерены, а сама она сидит без работы.


— Только не вздумай мне сочувствовать или из милости нанять на работу, — закончив рассказывать, она залпом выпила стакан и со стуком опустила его на стол.


— Жалость расхолаживает, а нанимают только лошадь! — отрезала в ответ моя твердая позиция по данным вопросам.


Ну, а стремление заполучить себе лучших из лучших кинуло заманилово:


— Я хочу предложить тебе сотрудничество. У меня есть десять ни на что не годных новобранцев, военный лагерь и неограниченные возможности. Сама я теоретик, что хочу сделать, в принципе, знаю, но мне не хватает опыта и времени, чтобы его набраться. Поэтому мне хотелось, чтобы ты заняла должность нашего начальника гарнизона и научила моих салаг дисциплине и выправке и всему тому, что ты вбивала в головы своих солдат. Военному делу их будут учить другие специалисты. Ну, а я займусь глобальными вопросами.


Она усмехнулась и, посмотрев на моих телохранителей, спросила, почему я не хочу поручить им заниматься этими проблемами.


Я пошла ва-банк:


— Потому что они драконы, и сражаются как драконы, и никогда не смогут чему-то научить людей, слишком разные силы, возможности и мышление!


— Заливаешь, — недоверчиво хмыкнули мне в ответ.


— Заливаю я водку в глотку, а когда говорю о деле, всегда серьезна. Посмотри на меня и скажи, я и мои спутники похожи на ваших жителей?


Внимательно посмотрев, она отрицательно качнула головой, и я продолжила:


— Мы иномиряне, и среди моих подопечных нет ни одного человека, а азам разведывательного дела их учит вампир по кличке Кровавый. Еще в скором времени ко мне в распоряжение поступает член Братства Руки Забирающей жизни и еще один человек, которого мне рекомендовали как лучшего по выживанию в любых условиях. В дальнейшем мне еще понадобятся мастера по бою на мечах и по стрельбе из лука. Плачу я более чем щедро, поэтому, если согласна принять мое предложение, то мы будем рады, если ты к нам присоединишься, а по окончанию обучения я готова предложить тебе переехать жить в любой мир, где твои таланты оценят по достоинству.


— А если откажусь?


— Все равно я сделаю из них непобедимых воинов, просто потрачу на это гораздо больше своего времени и нервов, а ты профукаешь свой шанс на достойную жизнь, — отрезала в ответ моя бескомпромиссность.


— Мне нужно подумать, — набивая трубку, задумчиво кивнула Треола.


— Хорошо, если надумаешь, то найдешь нас неподалеку от деревни, где старостой является Снурок, прости, название я не запомнила. Извини, но ждать ответа здесь не могу, у меня там десять охламонов без присмотра и мой лучший друг на сухом пайке.


— Дальние выселки, — обронила она, ну а я, попрощавшись, пошла на выход.


Описывать наш путь в родные пенаты не буду, ничего интересного не произошло. Но вот когда я вошла в лагерь, мое сердце сжали неприятные предчувствия. Нет, все было на месте, и трупов нигде не валялось, но царила пугающая тишина. Занеся в дом покупки, мешочки с деньгами и шкатулку с подарком, я быстро переоделась и вылетела во двор.


Драконы помогали ставить Феде черный шатер, Крыс куда-то скрылся, народ по-прежнему отсутствовал. Начинала накатывать волнами паника, я уже собралась бежать искать пропавших, как вдруг из леса раздалось недружное пение:


Антошка, Антошка пойдем сажать картошку!

Антошка, Антошка пойдем сажать картошку!


И ему отозвался знакомый голос:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы