Читаем Коммандос из демиургов полностью

У разгневанной драконочки по коже пробегали полоски чешуи. Побоявшись, что она сейчас примет свой истинный облик, мы быстро ее затащили в первый попавшийся двор и заставили исчезнуть. Не то что бы я боялась драки, но зная мстительность всяких подонков, можно было догадаться, что они потом всласть отыграются на ни в чем не повинных.


Под конец нашего похода по лавкам казалось, что меня вываляли в грязи, а в горле пересохло от постоянного крика, которым я глушила зарвавшихся скотов. Глотку срочно требовалось промочить, и мы решили зарулить в небольшой трактирчик, попавшийся нам на глаза, предварительно отправив на разведку Зеленого. Убедившись, что "доблестных военных" там нет, он подал нам знак, и мы торопливо прошмыгнули внутрь.


Ожидая заказ, я цепким взглядом окидывала посетителей. Благодаря прочтению в свое время множества фэнтезийных историй и личному опыту, полученному из квеста по Лабуде, я без труда узнала троих гномов, жителей степей, одного надменного эльфа, странствующую магичку (меч за спиной, тощий кошелек на поясе и миска с пустой кашей на столе). Еще присутствовали всякие пьянчужки и стремный бард, поразивший меня своим писклявым голосом и бандурой, которую он прижимал к себе загипсованной рукой. Короче говоря, ничего интересного, можно было смело сворачивать просмотр и, наконец, заняться принесенным пивом.


Но вдруг я заприметила в крайнем углу женщину, перед которой стояла приличного размера полупустая бутылка. Было в ней что-то такое, что меня сразу насторожило. Приглядевшись внимательнее, я поняла, что она до боли напоминает мне мою бывшую классную руководительницу. Когда она в своем строгом костюме, прямая как палка, чеканя шаг, заходила и голосом, продирающем до костей, здоровалась, в классе наступала абсолютная тишина. А уж если она орала: "Дегенераты!!! Толстой специально писал сцену про дуб на понятном языке, чтобы всякие (м.б. такие) придурки, как вы, могли блеснуть своим скудоумием на сочинениях", мы все старались из кожи вон вылезть, но осознать, на хрена он написал эту фигню на французском, продублировал на русском, и какое значение вообще имеет это дерево для мировой литературы.


Вот вроде ничего особенного в незнакомке не было, если не считать нетипичной для местных короткой стрижки и мужского костюма, да и в целом нет ничего внушающего уважение, но почему-то мне захотелось выпрямиться и положить руки на стол. Заметив мой интерес, женщина подняла на меня глаза и отсалютовала стаканом, а я машинально повторила ее жест. Наши маневры узрел хозяин, вертлявый мужичонка, который тут же подлетел ко мне, не дожидаясь вопроса, угодливо зашептал:


— Уважаемая варрла хочет знать, кто посмел выразить ей свое непочтение? Или желаете, чтобы я ее выгнал?


Передернувшись от отвращения, мое варрлство сообщило, что всего лишь хочет знать, кто эта женщина.


— Ну…. это — добавив в голоса гадливости — это Бездонная Глотка, бывшая начальник гарнизона. И понизив голос до змеиного шипения:


— Пьет, как выгнали со службы, скоро совсем пропьется.


Я заинтересовано выгнула бровь. По моим прикидкам она должна была квасить уже пару месяцев, но вот на запойную бомжиху эта уверенная в себе женщина никак не походила. От того-то мне жутко захотелось с ней познакомиться. Кинув халдею монетку, я решительно встала и направилась в ее сторону. Вежливо попросив разрешения присесть и дождавшись равнодушного кивка, я плюхнулась на стул и представилась.


— Треола Таисан, — отозвалась она и сделала большой глоток. А потом, вытерев губы, равнодушно бросила:


— Если хочешь нанять меня в охранники или в сопровождающие твой караван, то иди к Наместнику в задницу.


— Что, мечом владеть не умеешь? — опережая меня, высунулось мое любопытство.


— Умею, но языком я владею лучше, — усмехнулась она в ответ.


И пока я не ляпнула что-то типа "иностранным и в каком размере", бывший начальник отрезала:


— Я привыкла командовать людьми, а не рисковать своей жизнью за пару монет. Так что работа простой наемницы меня не интересует!


— Гордая и, несмотря на обстоятельства, не сломалась, не опускается до дешевой халтуры! — выразило мой респект уважение.


— Сработаемся, — вынес вердикт мой нюх на нужных людей.


Прежде чем предлагать вступать в наши стройные ряды, я все же выпытала причину ее сидения в этой дыре. История была стара, как мир.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы