Читаем Комплекс превосходства полностью

Мануфактурой в первоначальном смысле этого слова, похоже, "Анниверсер" уже давно не являлся. Его переоборудовали под нечто совершенно другое. Чтобы создать прикрытие и не привлечь внимания ревизионных органов, два цеха из семи работали над пошивом одежды. Там стояли швейные машинки, на полу валялись пуговицы и иголки. Но большую часть здания занимала лаборатория. Что конкретно она выпускала? Ги попытался найти образцы готовых смесей, но над опустошением производственных залов поработали так же тщательно, как и над третьим этажом. Ни пятнышка, ни лужицы. Черт возьми! Ги не удалось даже понять, давно ли "Анниверсер" прекратил работу! Лаборатория могла быть заброшена как месяц, так и полгода тому назад.

Он перебрал содержимое нескольких столиков и сделал вывод, что эликсиры, мешавшиеся на нем, неоднократно перегонялись по длинным трубам с целью охлаждения. Одну из трубок до сих пор обвивала тряпка с кармашками для кубиков льда. По меньшей мере несколько ингредиентов подвергали сильному нагреванию: индикаторы мощности горелок везде фиксировали температурный максимум. Пара прожженных перчаток свидетельствовала о применении едких веществ. Профессиональный алхимик, возможно, и смог бы определить производившееся зелье по этим приметам, но для Ги наука о смесях всегда была темным лесом. Нужна была более значимая зацепка.

Компоненты зелий! Где-то же они должны были храниться. Где стояли морозильные камеры и ботанические шкафы? Откуда мастерам-алхимикам подвозили бочки кислоты и щелочи? Оставив керосинку на столе, Ги вновь включил волшебный фонарь и ходил по цехам, пока не обнаружил в одном из них совсем крошечную дверь. Ее охранял только врезной замок. Возиться с ним значило терять время, так что взломщик расстрелял дверь из револьвера, просунул в брешь руку и отпер замок с обратной стороны.

Такой вони он не чувствовал еще ни разу в жизни. Даже разлагавшиеся под кеметским солнцем жертвы синтетической лихорадки на плантациях не пахли так мерзко. Здесь миазмы смерти смешивались с кислым запахом химических растворов. Уже настраивая себя на худшее, Ги замотал нос платком и сделал последний глубокий вдох перед погружением.

Размах, с которым провернули это массовое убийство, узнавался сразу, но, в отличие от песчаных гиен, этих жертв нельзя было оставить на всеобщее обозрение, и от тел пытались избавиться. Высокие прозрачные резервуары, заполненные кислотой, помутнели от времени, но в них безошибочно угадывались очертания человеческих тел, тени, не успевшие до конца раствориться под действием разъедавших их плоть дьявольских смесей. Луч фонарика не мог разогнать темноту во всей комнате, так что оставалось только догадываться, сколько в ней было мертвецов. Кем были несчастные при жизни, Ги не представлял, но неумолимая логика подсказывала, что заставить молчать столь радикальным способом могли только работавших в мануфактуре ткачих и алхимиков, а то и весь остальной персонал. Догадку подтверждали робы, лежавшие у некоторых резервуаров.

Он поднял робу, обшарил карманы. В одном из них обнаружилась визиография женщины с младенцем на руках. Качественная. Такие стоили непомерных для наемных рабочих денег. Обычно на визиосъемку откладывали, приурочивая это событие к какому-то важному семейному событию. Ги перевернул карточку: "Милому Эйме от Луизы". К горлу подступил комок: Луиза уже никогда не увидит мужа. Тело несчастного Эйме медленно, но неотвратимо распадалось под действием кислоты, и Ги, повинуясь мимолетному порыву, прислонил ладонь к его жуткой могиле.

– Мне так жаль.

Его затрясло. В этой комнате наверняка таилось еще много улик, но находиться в ней не хватало ни решимости, ни силы воли. Второе за день зрелище ужасающей расправы способно было помрачить даже самый стойкий разум. Спрятав карточку Луизы, Ги торопливо покинул комнату.

План дальнейших действий созрел в голове буквально сразу. Ги заметно наследил в мануфактуре, не считая даже сломанной двери, так что убийцы сразу поняли бы, что их секрет раскрыт и попытались бы спрятать все улики. Никаких сомнений в том, что у них это блистательно вышло бы, не было, так что самым разумным выходом было навести на "Анниверсер" полицию. Причем как можно скорей.

Этим Ги и занялся.


***

Два варианта, между которыми Ги выбирал, были таковы: заявиться в ближайшее отделение, представиться, изложить суть дела и инициировать проверку или спровоцировать полицию на самостоятельное исследование мануфактуры. Первый не нравился ему тем, что первым же делом оперативник поинтересовался бы, какого черта забыл в "Анниверсере" сам доносчик. Второй смущал сложностью осуществления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер
Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика
Убить Сталина
Убить Сталина

Он и сам уже не помнит своего настоящего имени. В немецкой диверсионной школе он проходит как майор Маврин. И готовят его здесь к сверхсложному заданию — майору предстоит убить самого Сталина. В его распоряжении новейшее оружие из секретных арсеналов вермахта, да и сам он — настоящая боевая машина, которую невозможно остановить, когда она движется к цели. Как ни странно, но осуществить террористический акт против Верховного — дело вполне возможное. Ведь это не только желание высших членов Третьего рейха, есть люди и в советском правительстве, мечтающие ликвидировать Хозяина. В сложном лабиринте заговора бродит майор, здесь играют без правил, и неизвестно, кто нанесет тебе удар — свои или чужие…

Василий Гавриленко , Василий Дмитриевич Гавриленко , Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Постапокалипсис / Фантастика / Боевики