Приезд Альбера Тома совпал с возобновлением настояний совета рабочих депутатов перед правительством о превращении изданного правительством воззвания к гражданам о целях войны в дипломатический документ, который бы послужил поводом к пересмотру взглядов союзников на задачи войны. Вызванный на обмен мнений с Керенским и Черновым, Тома заявил, что официально французскому правительству воззвание неизвестно, чем укрепил в своих собеседниках желание довести официально воззвание правительства до сведения союзных держав. В моем частном и конфиденциальном разговоре с Тома я обратил его внимание на то, что воззвание имеет характер компромисса между двумя течениями, что официальное обращение к союзникам было бы невозможно без выяснения точного смысла воззвания и что в случае, если бы воззвание было объяснено как предложение союзникам отказаться от «аннексий и контрибуций», я не думаю, чтобы Тома мог признать возможность такого пересмотра в качестве французского министра. Тома ответил, что он вновь поговорит с Керенским и изложит ему официальную точку зрения своего правительства на невозможность пересмотра. Это было сделано, но практического успеха уже не имело. Между тем, Палеолог, осведомившись стороною о происходящих трениях, сообщил своему правительству, как он сам мне сказал при свидании, о желательности сделать немедленно формальное заявление о невозможности пересмотра союзных соглашений. Сделанное вовремя, такое заявление могло бы принести пользу в смысле выяснения положения, но в настоящее время оно опоздало. В виде компромисса Тома несколько дней тому назад предложил мне передать воззвание правительства союзным государствам. Я ответил, что сделаю это лишь в том случае, если буду уверен, что содержание воззвания не вызовет никаких недоразумений, в частности относительно нашего согласия будто бы отказаться от Проливов. Вчера я вновь видел Тома и, со своей стороны, указал ему на возможность передачи воззвания союзникам с моей препроводительной бумагой[817]
, которая устранит возможность истолкования воззвания во вред нам. Этот возможный для меня компромисс в ближайшее время подвергнется обсуждению в правительстве. Обращаю Ваше внимание на то, что беседы Тома с нашими левыми элементами здесь и сделанные последними выводы, во всяком случае, уже изменили фактически положение, за каковое изменение часть ответственности падает на Тома.327. Российский министр иностранных дел П. Н. Милюков дипломатическим представителям России при союзных державах
№ 1721. 18 апреля ⁄ 1 мая 1917 г.
№ 1. Благоволите передать правительству, при коем Вы аккредитованы, сообщаемую Вам за № 2 ноту с приложением сообщаемого за № 3 текста правительственного сообщения от 27 марта.
328. Российский министр иностранных дел П. Н. Милюков дипломатическим представителям России при союзных державах
№ 1721. 18 апреля ⁄ 1 мая 1917 г.
№ 2. «27 марта сего года Временное правительство опубликовало обращение к гражданам, в котором содержится изложение взглядов правительства свободной России на задачи настоящей войны. Министр иностранных дел поручает мне сообщить Вам означенный документ и высказать при этом следующие замечания. Враги наши в последнее время старались внести раздор в междусоюзные отношения, распространяя вздорные сообщения, будто Россия готова заключить сепаратный мир с срединными монархиями. Текст прилагаемого документа лучше всего опровергает подобные измышления.