Невозможно несколько роликов Меняйлова пересказать, так же как и всю книжку Кураева на нескольких страницах. Важно дать несколько трактовок, которые все, как матрешки, входят друг в друга и в значительной мере друг другу не противоречат. Тем более что тот же Меняйлов про консервативную трактовку Кураева вообще не знает. Он трактует образ Пилата вообще по-другому и вообще, скорее всего, неправильно. Главное в том, что роман очень сложный, и он точно не антисоветский. Троцкистов в лице Берлиоза и поверхностных атеистов, и околотеатральное жулье и обывателей, конечно, Булгаков высмеивает. Про роман «Пилатовы главы» сын профессора богословия, человек с таким образованием, как у Булгакова, прекрасно понимает, что это «евангелие от дьявола».
Когда он его пишет, то, конечно, специально пишет его так, как бы его написал Сатана. Кого он здесь критикует? Да, троцкистский поверхностный атеизм Булгаков критикует и нэпманскую обывательскую буржуазную Москву…А где здесь критика Сталина? Вот в фильме В. Бортко «Мастер и Маргарита» органы представлены комически, но это неправильно, в романе этого нет. Дьявол и все остальные боятся органов, которые в итоге и победили, ведь вся шайка смоталась из Москвы. Те, кто нужно, оказался посажен, а другие оказались там, где нужно. В общем, роман сложный, он для вечности написан, он возвышается над советской действительностью, там берутся серьёзные проблемы. У Булгакова было время его писать и несколько раз переписывать. Есть и другие его трактовки. Можно Альфреда Баркова прочитать про «Мастера и Маргариту», где он разные прототипы рассматривает, Эткинд тоже писал про прототипы, очень много в комментариях литературоведов к «Мастеру и Маргарите» можно найти.
Поэтому это очень сложная и интересная великая фигура – Булгаков, точно не антисоветская, точно творившая в сталинскую эпоху, а следовательно, бывшая и её, этой эпохи, порождением! Булгаков уважал Сталина со своей стороны, он знал, что тот ему покровительствует, и жил как у Христа за пазухой, не мог не ценить, что вождь ходит на его спектакли. Хотел писать пьесу про Сталина под названием «Батум», которую сам Сталин запретил за излишнюю лесть и историческую неправду, а правду мог знать только он… Булгаков попытался поработать в пропагандистском жанре, написать про молодость Сталина, про революцию, но получилось слабо, и Сталин это понял, не принял и, наверное, подумал: «пиши лучше то, что у тебя хорошо получается, твои великие вещи, которые ты умеешь создавать, а для занятия пропагандой у меня своих прохиндеев полным-полно». Вот такие уважительные и великие отношения были между двумя великим людьми.
Сталин и Достоевский
Известно, что Ленин, например, терпеть не мог Достоевского, так как считал, что это какой-то розовый религиозный интеллигент, весь в соплях, рассуждающий о какой-то там душе тогда, когда модные пацаны прочитали модного Маркса и поняли, что нужно с жёстким пролетариатом делать революцию, а у Достоевского там какие-то духовные искания, «боженька»…
А Сталин снял запрет на Достоевского, хотя до этого тот был изгнан как дворянин, как нелюбимый писатель Ленина. Ленин ещё Толстого более-менее понимал, готов был его понять и простить, считал, что Толстой отражает какие-то интересы русского крестьянства, а Достоевский отражает только больной ум загнивающего дворянства. А тут Сталин берет и возвращает Достоевского, вводит его в канон, заставляет его издавать в СССР, возвращает как великого русского писателя к изучению.
Если в книге Толстого «Воскресение» Сталин оставил около тридцати помет, то только в одном из томов романа Достоевского «Братья Карамазовы» – больше сорока. Этот экземпляр хранится в Государственной общественно-политической библиотеке (бывшая библиотека Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС).
Читал Достоевского Сталин (а в его библиотеке были и «Дневник писателя» и «Бесы») между 1927-м и 1941-м, а скорее всего, в середине 30-х.