Читаем Координата Z полностью

А там, на той стороне, даже руководители администраций, депутаты и министры в 2014-м и в 2015 -м орали на камеру эти кричалки, и прыгали, и снова орали. Люди при власти! При исполнении!

Их тогда никто не бомбил, и свет им не выключали. Это они от переполняющих их чувств голосили! Матом!

Да вы дикари, мать вашу.

Помню, я тогда написал, что однажды им всем за это прилетит ответка. Не потому, что Путин мстительный: он этих видео не смотрел, и никто ему их не покажет.

А просто потому прилетит, что это – закон мироздания. Если ты долго кривляешься на виду у грозы, у вулкана, вообще у неба – оно однажды развернётся и щёлкнет тебе по лбу неумолимым пальцем.

* * *

Когда на Украине случилась война – то из одного, то из другого украинского города стали с необычайным постоянством поступать диковинные снимки или съёмки: где били людей, привязанных скотчем к столбам.

Били обычные прохожие, и какие-то оголтелые старухи, и похотливые старики. Бил любой желающий, кто угодно, – иной раз даже сотрудники, сложно поверить, правопорядка.

Якобы это мародёров так наказывали. Ну, быть может.

Приспускали с них штаны или юбки – и били: веником, палкой, кулаком с размаху. Кто как умел.

…Помню Луганск и Донецк 2014-го.

И в Луганске, и в Донецке тогда остановились почти все предприятия, и выплаты зарплат прекратились.

Оставшиеся люди – многие тысячи! – реально выживали как могли. Многие в полном смысле слова голодали.

Но при этом никаких прикрученных скотчем мародёров я не видел ни разу. Никогда.

Никто не видел.

Даже в прифронтовых Донецке и Луганске, где всё грохотало, и за порядком, казалось бы, следить было некому, – ничего подобного не происходило. Никаких самосудов.

Тем более такого не наблюдалось где-нибудь в «тыловом» Краснодоне – откуда до передовой всё равно было ближе, чем из большинства украинских городов, где происходили народные расправы над «мародёрами».

И я всё никак не мог себе объяснить: что ж такое случилось в 2022 году во Львове, в Днепропетровске, в Кривом Роге и так далее? Что за страсть такая обуяла население – привязывать людей к деревьям и столбам? Прилюдно снимать и с женщин, и с мужчин трусы?

Да ещё и с участием полиции! Да ещё и с участием горожан!

Иные скажут: не вся ж Украина этим занималась.

Да, не вся.

Но она вся ходила мимо, и не пыталась помочь привязанным людям. Их что, всех это устраивало?

Или, может, они были запуганы в своей собственной, самой свободной в мире стране?

Надо было б спросить об этом у самой свободной в мире неполживой российской интеллигенции. Они же у нас такие специалисты по менталитетам. Они ж объяснили бы. Есть же хорошее, умное объяснение всему этому кошмару?

Почему в «холопском, колорадском, ватном» ЛДНР такого не было – а на территории «воли и чести» это было на каждом шагу?

* * *

Никогда не был противником украинского языка, и не очень люблю шутки про «телячью мову». Много читал поэзии на украинском языке, и какие-то стихи помню всю жизнь наизусть.

Но. Однажды нашёл я на освобождённых землях Херсонщины учебник украинского языка за 10-й класс. Я всё-таки не только в школе милиции и в школе губернаторов учился, но ещё и дипломированный филолог.

И, как филолог, – сообщаю: все эти их правила созданы – искусственно, и с одной-единственной безумной целью: максимально отдалить украинский язык от русского. Треть этих правил явно придумана в последние восемь лет, другая треть – в последние тридцать.

Наряду с иными преступлениями киевского политического режима считаю важным внести в список преступлений и это. Потому что порча языковой системы – это осмысленное уничтожение идентичности человека.

…Как-то спросил у Александра Захарченко: хорошо ли он говорит на украинском? Тот ответил: я его знаю, но с началом войны – забыл. И я понимаю, почему.

Киев сделал язык оружием для ломки сознания.

И вся эта история с безапелляционной подменой языка началась не вчера.

Не просто подменой русского языка украинским – даже в тех местах, где считающих себя русскими было до 70%. Но ещё и подменой родственного русскому языка малороссийского диалекта (на котором размовляла мать Гоголя и говорила мать Шолохова) – англо-польским галицийским хуторским выродком украинского языка: злобным симулякром, который киевские элиты с трудом учили все девяностые и нулевые.

Харьковский поэт Станислав Минаков ещё в 2008 году написал об этом прекрасные стихи. Но в те годы в России никто этого не услышал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уроки русского

Клопы (сборник)
Клопы (сборник)

Александр Шарыпов (1959–1997) – уникальный автор, которому предстоит посмертно войти в большую литературу. Его произведения переведены на немецкий и английский языки, отмечены литературной премией им. Н. Лескова (1993 г.), пушкинской стипендией Гамбургского фонда Альфреда Тепфера (1995 г.), премией Международного фонда «Демократия» (1996 г.)«Яснее всего стиль Александра Шарыпова видится сквозь оптику смерти, сквозь гибельную суету и тусклые в темноте окна научно-исследовательского лазерного центра, где работал автор, через самоубийство героя, в ставшем уже классикой рассказе «Клопы», через языковой морок историй об Илье Муромце и математически выверенную горячку повести «Убийство Коха», а в целом – через воздушную бессобытийность, похожую на инвентаризацию всего того, что может на время прочтения примирить человека с хаосом».

Александр Иннокентьевич Шарыпов , Александр Шарыпов

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Овсянки (сборник)
Овсянки (сборник)

Эта книга — редкий пример того, насколько ёмкой, сверхплотной и поэтичной может быть сегодня русскоязычная короткая проза. Вошедшие сюда двадцать семь произведений представляют собой тот смыслообразующий кристалл искусства, который зачастую формируется именно в сфере высокой литературы.Денис Осокин (р. 1977) родился и живет в Казани. Свои произведения, независимо от объема, называет книгами. Некоторые из них — «Фигуры народа коми», «Новые ботинки», «Овсянки» — были экранизированы. Особенное значение в книгах Осокина всегда имеют географическая координата с присущими только ей красками (Ветлуга, Алуксне, Вятка, Нея, Верхний Услон, Молочаи, Уржум…) и личность героя-автора, которые постоянно меняются.

Денис Осокин , Денис Сергеевич Осокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука