Читаем Копье Вагузи полностью

Мы попробовали, само собой, всё совпало в точности. Ларна подточил нож и снова стал рассказывать, трактирщица сменила тарелки и окончательно забыла о своей злости. Взялась уточнять толщину нарезки. Потом Ларна подал нам «след выра на песке», «пятое сердце», «красного окуня»»… Я ела, хвалила и удивлялась. Не вкусу, нет. Конечно всё было интересно, необычно и здорово. Но это – мелочи. А вот Ларна в качестве повара – зрелище невероятное. Может, в готовке и есть его новое призвание? Он же счастлив, у него горят глаза, он улыбается хорошо, тепло. Так и кажется: тот выр, Гим ар-Рошр, не убитый и научивший резать по полному чину Гра, тоже дал возможность перешагнуть порог дураков. Принять новое, сменить взгляд на жизнь.

Вокруг нас набралась изрядная толпа, пока я думала и кушала, глядела на качающего усами и непрерывно бормочущего пояснения Ларну, забавлялась видом трактирщицы, уже записывающей за ним каждое слово с неожиданным и вполне настоящим усердием.

Ларна отделил от костей последний ломтик, с сожалением осмотрел остатки монеты.

– Всё… Ар, ваше мнение, Гим хорошо учил меня?

– Он лучший повар выров, – не усомнился страж, ополоснув пальцы в миске с водой. – И он умеет учить искусству Гра. Вы украсили для меня сезон ангра, брэми Ларна. Благодарю.

– Погодите, как же это? Гра – резать, и сезон ан-гра что – сезон нарезки? – возмутилась я. – Вы же вроде мальков на берегу ждёте…

– Тинка, до чего ты наблюдательная, – усмехнулся Ларна. – Точное название сезона – «взрезание лёгких».

– Первый раз вдохнуть воздух очень больно, – согласился выр. – Я помню до сих пор, как вздохнул, еще мальком. Словно нож прошел под панцирем, тут. И удар, второе сердце ненадолго прекратило работу. Страшно. Ещё давление, когда легкие стали наполняться. Прямо разрывает изнутри. Ан-гра, то есть режутся легкие. Всё точно.

– То есть первые пять лет выры не дышат воздухом?

– Иногда три года, иногда и пять, – задумался страж. – Но всплытие из глубин всё равно обычно случается весной. Так говорят старые.

Ларна оглянулся на толпящихся у нашего навеса, улыбнулся. Чуть поклонился даже.

– Брэми, зрелище иссякло, но мне было приятно ваше внимание.

Люди в ответ зашумели, благодаря за красивую нарезку магры и поздравляя с праздником. Кажется, это новая привычка в Усени – всякого встречного поздравлять. Хорошая привычка, куда лучше, чем расходиться молча, не здороваясь и пряча глаза, по нелепому городскому обычаю, когда никто ни с кем не знаком и считает нужным это подчеркнуть…

Из-за соседнего стола поднялся мужчина средних лет, рослый, довольно худощавый, одетый неброско, но весьма богато, даже я это поняла. Как я догадываюсь, он там сидел и ждал окончания нарезки рыбы, поскольку надо сойти с ума, чтобы рискнуть отвлечь Ларну от работы ножом… Я и сама не поручусь за последствия. Расстроится – снова волком оскалится, а нож-то вот он, уже в руке лежит.

Трактирщица рассмотрела гостя, охнула, поклонилась, засуетилась, обмахивая для него место полотенцем. Убежала за угощением. Запела прежним слащавым голосом, приправляя сказанное вздохами.

– Надо же, брэми Ларна изволил посетить нашу слободу, – отметил гость, не обращая даже самого малого внимания на трактирщицу. – С праздником вас, брэми, и вас тоже, ар. Видимо, именно благодушию сезона ангра я обязан столь редким счастьем: мой тросн всё же изучили и даже сочли интересным.

– Не ваш, брэми Скрипа, – сухо уточнил Ларна. Кивнул мне. – Можете и вы прочесть. Я по необходимости поясню то, что осталось между строк.

Я передала прибывшему послание старосты нищих. Он прочёл, задумчиво усмехнулся, полагая написанное глупостью – видно по презрительной складочке у губ. Впрочем, я сейчас ощущаю нитки остро. Меня порой крутит и душит эта чуткость, словно кожу ободрали. Опять, как тогда – в пустыне… В иное время сказала бы: вполне приятный человек. Тихо говорит, пришёл без оружия, ведёт себя ничуть не вызывающе. Но сейчас всё иначе. Я нитки его вижу. Он тут не мелочь, он всему здешнему балагану хозяин. От пальцев плохо прокрученная белесая гнусь тянется, и на каждом волоконце людишки висят, как дохлая рыба на крюке…

– Здесь указано прямо: мы можем рассчитывать на вышивку, – он даже подчеркнул ногтем слова. Во взгляде появился блеск… металлический. – Я теперь же и закажу. О цене сговоримся, тут Скрип прав, мы оплатим честно.

Ларна промолчал, глянул на меня, и я поняла его без всяких там слов: вот тебе случай, вышивальщица. Шей, накидывай ему петлю на шею… Он сам затянет. Такого не жаль. Меня даже передёрнуло от отвращения. Да он весь – вроде той прорехи в канве, которая в пустыне возникла – только гораздо меньше размером. Скрип прав. Так и тянется рука к иголке. Подштопать, кое-что подпороть… Так ведь – по живому. Шитьё нельзя без пояснения передавать. Вслепую. Должен понимать, во что лезет.

Он по-своему оценил мой понурый вид. Раз при Ларне состою, значит, я его вещь. Дергаюсь, губы жую, но хозяин рявкнет – и я исполню, что велено. Так что на меня глядеть? Ясно, с кем надо сговариваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вышивальщица

Похожие книги