Читаем Корабль дураков полностью

Что падают глупцы – не чудо,Над этим все смеются всюду,И «умники» язвят: «Дурак!» —А на самих сидит колпак.«Дурак» – излюбленное слово.Когда дурак честит другого,Но между ними ни на грошНи в чем различья не найдешь:Споткнулся этот на дороге —Другой ломает тут же ноги.Хоть строгой Аталанты мечСрубил голов немало с плечУ Гиппомена на глазах, [53]Но он, чудак, презревши страх,Судьбу испытывать решился —И сам чуть жизни не лишился!
Слепцу корить слепца нелепо:Ведь оба в равной мере слепы!Бранил однажды рака рак [54]«Ты что назад ползешь, дурак!»Но сам за другом полз он вспять,Чтобы мораль ему читать.Пониже бы летел Икар,И Фаэтон, как на пожарНе стал бы в отчей колесницеТак лихо по небу носиться,Забыв родительский запрет, —Не умерли б во цвете лет!…Тот к умным должен быть причислен,Кто в корень зрит и здравомыслен.Воистину, мудра лисица: [55]Войти в пещеру побоится(Какой бы там ни ждал обед),
Когда следов оттуда нет.

Мало ли что болтают

От лисьего хвоста греметьНе будет колокола медь.Ушам от сплетен не болеть!

* * *

Кто хочет с миром ладить, тотНемало горечи испьет,Выслушивая, как о немПод собственным его окномТакое говорят, что гажеПридумать невозможно даже.Поэтому блаженны те,Кто, равнодушны к суете,Покоя мудрого взыскуя,Отвергли маету мирскую —
И, в горы, в долы удалясь,Мирских грехов отмыли грязь.Но мир, однако, и такихНе любит, не щадит он их,О них злословя, им не веря,Всех лишь своим аршином меря.Кто жить по совести решитИ против чести не грешит,Что ему сплетни дураков,Что языки клеветников!Когда бы в оны дни пророкиБоялись обличать пороки,Дабы не знать хулы, клевет, —О них давно забыл бы свет.Нет, да и не было от векаТакого в мире человека,Чтоб угодил во всем любому
Болвану злому и тупомуРодился б человек такой,Каким он чудным был слугой:Старался б до свету вставатьИ вообще забыть кровать!Заткнуть бы глотки болтунам —Увы, не хватит кляпов нам!Нельзя предусмотреть никакТого, что сочинит дурак.Так в мире повелось оно —Избегнуть сплетен не дано:Кто любит петь, кто кукарекать,Баран-дурак привык бебекать.

Шум в церкви

Пришедший в храм с собакой, с птицей,Перед глупцами похвалиться,Мешает остальным молиться.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги
История против язычников. Книги I-III
История против язычников. Книги I-III

Предлагаемый перевод является первой попыткой обращения к творчеству Павла Орозия - римского христианского историка начала V века, сподвижника и современника знаменитого Августина Блаженного. Сочинение Орозия, явившееся откликом на захват и разграбление готами Рима в 410 г., оказалось этапным произведением раннесредневековой западноевропейской историографии, в котором собраны основные исторические знания христианина V столетия. Именно с Орозия жанр мировой хроники приобретет преобладающее значение в исторической литературе западного средневековья. Перевод первых трех книг `Истории против язычников` сопровожден вступительной статьей, подробнейшим историческим и историографическим комментарием, а также указателем.

Павел Орозий

История / Европейская старинная литература / Образование и наука / Древние книги