Читаем Кордон «Ромашкино» полностью

– Все говорят, что не любят, а потом… Вытянешь губы трубочкой и начнешь вытягивать наружу… – Ворона не договорила и с интересом уставилась на что-то внизу. В этот момент Сияна догрызла предыдущее яблоко и, не особо заботясь о судьбе огрызка, швырнула его туда же. – Бабах! Точное попадание! – взревела Кар-Карина и в восторге захлопала крыльями.

– Ух ты! Больно, однако! – раздалось снизу.

Сияна запоздало ахнула, мгновенно сообразив, что имела в виду ворона, говоря про попадание. Теперь предстояло набраться смелости и глянуть, в кого попал огрызок.

Сверху она смогла разглядеть только блондинистую макушку и белый круп лошади.

Ну как же без рыцаря на белом коне?!

Пришлось снижаться.

Во-первых, любопытство – мощная движущая сила и старт многих начинаний. Во-вторых, извиняться все равно надо. По крайней мере, большинство людей так считают.

– Кхм… Кхм… – подала голос фея. Рыцарь завертелся наподобие флюгера, но посмотреть вверх не догадался. – Кхм… – продолжила сигнализировать Сияна. – Молодой человек, огрызок угодил в вас сверху. Кажется, вам все же придется задрать голову!

– Ух ты! – повторил незнакомец. Потом его глаза разглядели Сияну, и он выдал свое «ух ты» в третий раз.

Теперь пора описать фею. Вы ведь не обязаны отгадывать чувства увидевшего ее рыцаря. Миниатюрная, юная, почти девочка. Тонкое лицо, лучистые синие глаза, волнистые длинные волосы, соперничающие в блеске с солнечными лучами. Все в ней соответствовало ее имени – Сияна.

– А вы еще какие-нибудь слова знаете? – поинтересовалась фея, наблюдая за метаморфозами рыцарского лица.

– З-з-зн-наю.

– К-к-к-какие ж-ж-же?

– Сударыня, разве вам не говорили, что передразнивать некультурно?

– Ой, простите! Просто вы сверху такой… – она поискала подходящее слово. Нашлось из тех, что когда-то подцепила, гостя у замечательной и очень креативной девочки Кати Калининой, – … прикольный.

– При… простите, что?

– …кольный. Смысл слова необъясним. Его можно только почувствовать. Кстати, а вы кто?

– Принц Яросвет.

– Надо же. К Фиолетте пожаловали?

– Отец настоял.

– А сами-то что? Не желаете жениться?

– Сударыня, на каких основаниях вы задаете такие личные вопросы малознакомому мужчине?

– На родственных. Понимаете ли, сударь, принцесса Фиолетта – моя старшая сестра.

– Оооо! Поклон принцессе Сияне!

– Интересно, как вы собираетесь отвесить мне поклон, когда я смотрю на вашу макушку? На руки, что ли, встанете?

– Ндааа. Проблематично. А знаете что, спускайтесь-ка вы пониже. Чтобы я мог поцеловать вашу ручку.

– Вот еще! Мне и здесь неплохо! – Сияна покраснела.

Если девять предыдущих принцев не оставили в ее душе никакого следа, то, разговаривая с десятым, она вдруг почувствовала досаду от того, что он приехал свататься к Фиолетте. Именно Фиолетте, а не ей, младшей сестре, он будет сегодня говорить всякие возвышенные слова.

Чтобы не выдать смущение, Сияна вытерла о ковер и без того достаточно чистое яблоко и, снизившись, поднесла его к лицу принца.

– Кстати, попробуйте яблочко. Вкусное, правда! Только червяка Кар-Карине отдайте. Червяк к яблоку не относится.

– Да! Да! Каррр! – взвопила ворона. – Червяки отдельно! Яблоки отдельно!

– Пожалуйста, забирайте свой обед. Я не претендую. – Яросвет поковырялся ногтем в яблочной мякоти и вытащил недовольного червяка. – Прощай, парень!

– Перестаньте! Не портите мне аппетит, – возмущенно пробормотала ворона. – Все равно не распла`чусь.

Червяк исчез в большом крепком клюве. Кар-Карина закатила глаза: вкусно!

Сияна шлепнула по ковру. Тот взбрыкнул, недовольно стряхивая наездницу на землю.

– Эй ты! Артефакт! Будешь показывать характер – Ивану нажалуюсь!

Сияна скатала ковер в рулончик и засунула в расшитый шелковый чехол.

– Сударыня, смею ли я надеяться, что вы проводите меня ко двору? Я мечтаю нанести визит своей невесте. Вернее, мечтал.

– Что же лишило вас уверенности?

– Позвольте пока не отвечать на сей вопрос.



– Да, пожалуйста! Только сейчас в замок идти бессмысленно.

– Почему? Я думал, чем скорее предстану перед своей будущей невестой, тем скорее узнаю о ее решении и своих чувствах.

– С Фиолеттой нужно знакомиться вечером, – пояснила Сияна.

Ей очень хотелось провести в обществе десятого принца хотя бы еще несколько часов. Отбивать у сестры жениха – такого не было даже в мыслях. Но отсрочить его уход – почему бы и нет? Принц показался ей интересным собеседником. А главное – новым.

– Отчего же?

– «Месяц под косой блестит, а во лбу звезда горит…» Днем им, что ли, блестеть-гореть? Стихи, правда, посвящены другой красавице. Но, по сути, это точно о моей сестрице.

– А какая она?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Сказки народов мира / Ужасы и мистика