Читаем Кордон «Ромашкино» полностью

– Может, дверь закрылась? – предположила не менее изумленная Катя. – Какая-нибудь нестабильность перехода… Как в телефоне – отсутствие сети. Кто их знает, эти параллельные миры!

Из портала вновь выглянул Ник.

– Эй, люди, у вас все в порядке? Чего не идете? Мы ждем.

– У нас не получается! – с досадой принялась объяснять Катя. – Настя пошла и… пошла. Будто бы и не было никакого входа. Вообще никакого.

– Странно. Давайте я выйду и снова попробую. Может, вы что-то не так делаете.

– А ты вроде как опытный, – поддела Настя, расстроенная неудачей.

– А то! Я, Малинина, теперь профи! Могу мастер-классы давать.

Ник появился целиком, затем шагнул обратно, высоко, словно через порог, задирая ноги, и исчез.

– А у Головина получается, – задумчиво произнес Марк. – Интересно, может, эта штука только девчонок не пропускает? Дайте-ка я.

Он отстранил Карину и повторил движения Ника. Все замерли…

Но портал не открылся. Через мгновение Марк оказался точнехонько рядом с Настей.

– А фигушки! Я тоже порталу не понравился. Наверное, Головин – избранный. Супермен.

– Карина, попробуй ты, – сказала Катя, пошла за нею след в след и… оказалась рядом с Марком и Настей. Карина при этом исчезла.



– Интересненько получается. – Катя растерянно поглядела на оставшихся. – Из всех нас только Головин прошел.

Пока наши герои обсуждают неудачу, я успею кое-что сказать.

Когда Катя с товарищами друг за другом оказывались не там, где им было нужно, пришедшая за ними кошка, прикрытая травой и тенью от небольшого куста, довольно фыркала. Потом – облизала лапу, пристроила на нее голову и прикрыла глаза, оставив лишь небольшую щелочку для наблюдения.

Естественно, если бы Катя не была занята важными делами, она обратила бы внимание на кошку. Но…

– Может, нам не те ягоды попались? – предположила Настя.

– Нет, я из одной банки доставала.

– Ну, какая-то хитрость тут все равно есть. Нутром чую. – Марк подошел ко входу в портал и занял исходную позицию. – Только вы это… не смейтесь. Надо по-всякому пробовать. – Он встал на четвереньки и решительно двинул вперед.

– Ушами подгребай. Точно получится, – фыркнула Настя.

– Ты чего, Малинина! – возмутилась Катя. – Он правильно все делает. Да и вообще что-то делает – в отличие от нас!

Марк меж тем «боднул» плоскость портала и… оказался у ног замерших в надежде девочек.

– Экзотика передвижения не спасла ситуацию, – задумчиво изрекла Катя.

Кстати, технически действия были верными. В сказках, чтобы где-то оказаться или во что-то превратиться, всегда устраиваются разные такие штучки: три раза дунуть – два раза плюнуть – хлопнуть – топнуть – обернуться вокруг себя и т. д. и т. п. Так почему бы и не на четвереньках?

– Н-да… Задачка… – сконфуженно пробормотал Марк.

– Ты молодец! Вставай! Пора подключать голову, раз колени не помогли. – Сказав это, Катя посмотрела на вернувшуюся Карину. – Слушай, а нельзя там у вас у кого-нибудь проконсультироваться, что за дела такие? Никакого знакомого поблизости с границей нет?

– Я никого не знаю. Сейчас у Мари спрошу.

Карина подошла к порталу и просунула в него голову. Голова исчезла.

– «Всадник без головы»-два, – усмехнулся Марк. – Представляю, что будет, если какой-нибудь грибник сейчас увидит кусок нашей Карины.

– Этого еще не хватало. Не каркай! – шикнула на него Катя.

На последней фразе из портала высунулась верхняя часть Карининого тела.

– Я не каркаю! С чего ты решила, что я каркаю? – возмутилась она и вдруг раскатисто и зычно выдала: – Каррр!

– Карина! – прикрикнула на нее возникшая на поляне Мари.

Вслед за Мари появился и Ник.

– Вовремя вернулись! – обрадовалась Катя. – Пора решать, что делать дальше, потому что…

Она не договорила. Громкий баритон перекрыл ее приглушенный голос:

– Ага! А ты что здесь делаешь?

Глава 6

Второй блин

От неожиданности все вздрогнули и резко повернулись на звук.

На краю поляны стоял Антон. В одной руке он с трудом удерживал за шкирку уже знакомую всем увесистую кошку. Пальцы второй руки были сплетены особым образом. Как догадалась Катя, не случайно: кошка, которой по всем законам положено было дрыгаться, царапаться и кусаться, висела, словно сарделька на веревочке.

Антон отвел глаза от пленницы, посмотрел на замершую в изумлении компанию.

– И вы, кстати, тоже, что здесь делаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Сказки народов мира / Ужасы и мистика