Читаем Корни полностью

Стояна оперлась о мотыгу, удивленные глаза ее искали край безбрежного поля, остановились на деревьях, росших по обе стороны уходящей вдаль дороги, на желто-зеленом ракитнике, обступившем обмелевшую речку, на раскаленном, висящем в зените солнце, — на всем том, что уходило ввысь и вширь от распростертого перед нею поля, зыблющегося, шелестевшего, с бесчисленным множеством поднятых вверх зеленых рук с растопыренными длиннолистыми пальцами, словно оно, проголосовав за что-то, забыло их опустить.

Руки потянули Стояну к земле, она села, внезапно оглохнув. Тяжелая, удушливая тишина обволокла ее подобно пару. Поле растворилось в его клубах, и Стояна оказалась в маленькой душной бревенчатой клетушке. Она стояла, засучив рукава, возле большой лохани, полной кипятка… Стоит она, лицо у нее холодное, мокрое, а руки большие, красные — как у младшенького и его отца. Вода в лохани клокочет, углы бревенчатой клетушки заволокло паром, только из раскрытой двери тянет холодом и идущий оттуда свет заливает ее и лохань. Там, в коридоре, ждут бабы — все они в белых платках, лица потные, заострившиеся, — стоят и ждут, когда подойдет их очередь. Вот входит Графица и подает ей своего первенца. Стояна берет его, вынимает из пеленок. Графица ждет, протянув руки с пеленками, а Стояна, приняв розового младенца, закрывает ему голову небольшим белым платком и погружает в кипящую воду. Потом легонько нажимает на головку под белым платком и держит в воде до тех пор, пока тельце не обмякнет. После передает младенца Графице. Они вдвоем пеленают его, даже не глянув в лицо, закутывают с головкой, и Графица, молчаливая, сонная, вместе с облаком пара выходит за порог. Потом снова возвращается со вторым ребенком. За ней входит Илариона, подает свое дитя. И все повторяется. Так, друг за другом, проходят бабы ее села и все их дети, с головками, покрытыми белым платком, окунаются в кипящую воду. Стояна молчит, и бабы молчат, и младенцы молчат. Тихо, не слышно даже шагов босых ног, ступающих по дощатому полу. Бабы идут длинной нескончаемой вереницей. Последней входит мать Стояны — бабка Дона — и подает ей одного за другим пятерых своих внуков. Она тоже молча ждет с протянутыми руками, чтобы запеленать младенцев и уйти. И только покончив с младшеньким, Стояна без сил, в полузабытьи, присаживается на деревянный ларь. А бабка Дона уже ушла, и все бабы тоже ушли. Стояна поднимается на отяжелевшие ноги, выходит за порог и, как бы пройдя еще через что-то, попадает в бревенчатый коридор. Пар тянется следом — мягкий, скользящий, — стелется, ползет по дощатому полу, по запотевшим стенам. Стояна все идет, идет…

Уткнувшись в кукурузный комель, она пытается встать. Ее обступили бабы — их потные лица встревожены, щеки пылают.

— Что с тобой, Стояна? — спрашивает Графица. — Как закричишь, будто по покойнику. Уж думали, что стряслось…

— Видать, напекло, — добавила Илариона, — ишь как жарит, проклятущее.

Стояна поднялась, бабы помогли ей укрепиться на ногах. Солнце ждало, подняв свой огненный молот. Вдали, в знойном мареве, трепетали желто-зеленые умирающие от жажды ракиты, извиваясь, бежала белая дорога. Трактор смолк.

— Что с тобой? — снова спросили ее.

— Ничего, — сказала Стояна, вытирая холодный пот краем платка. — Что со мной может статься? — И тут вдруг заметила, что платок у нее белый. — Идите, мотыжьте! — добавила она будто в полусне.

Бабы покачали головами и разошлись — каждая в свой ряд. Стояна снова взялась за мотыгу, и та сама пригнула ее к земле, сама поднялась и опустилась, сама освободилась от налипшей земли, сама уберегла кукурузный комель от железного острия…

Стояна двинулась за мотыгой, бесчувственная, испепеленная огненными лучами; она не испугалась, не почувствовала боли, забыла про удары в голове, забыла самое себя. Теперь она уже не смотрела больше в конец ряда, а только ударяла и ударяла мотыгой. Ей казалось, что она вскапывает тот бесконечный душный коридор, что облако пара толкает ее к какому-то концу, которого она никак не может достичь.

Добравшись все-таки до конца кукурузного ряда, Стояна выпрямилась. И тут ей нестерпимо захотелось, ужаснувшись чего-то, упасть ничком и покориться. Но, ослепленная страшным светом, она продолжала стоять — без сил, без чувств, не желая поднять глаза горе́, ибо вместо бога она увидела бы там раскаленное солнце.

СВАДЬБА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза