Читаем Корни Иггдрасиля полностью

1 Послал Высокий[200]Гёндуль и Скёгуль[201]избрать достойногоиз рода Ингви[202],кому жить в Вальгалле,в воинстве Одина.2 Видели, как Бьёрновбрат[203] прехрабрыйстоял под стягомв ратных доспехах.Склонялись древка,дрот резал воздух,и грянула битва.3 Мужей рогаландскихи халейгов[204] кликнулв битву яростныйярлов убийца.С доброй дружинойустрашитель данов[205]пришел на сечув блестящем шлеме.4 Сбросив доспехи,броню скинул долувождь норвежскийи в битву ринулся.Смеялся с дружиной,страну защищая.Весел стоял он
под златым шлемом.5 Вздымалась стальв длани владыки,секла, словно воду,одежды Вавуда[206].Копья трещали,щиты разлетались,мечи скрежеталио черепа героев.6 Острые стопыклинков топталидля Тюра злата[207]тарчи и головы.Был гром на бреге.Кровью конунгикрасили светлыеземли лезвий[208].7 Горели в ранахзарева брани.Жала железныена жизнь покушались,капли сечи[209] шипелина поле копий[210],стрел потокиструились по Сторду.8 Багрец пролилсяпод небом окружья[211]бурей Скёгуль[212] неслокаемчатый облак[213].Волны стрел ревели
в вихре Одина[214],залил ручей лука[215]великие рати.9 Сидели мужи,потрясая сталью,пробиты кольчугии щиты посечены.Угрюмы лицагероев, но ждалиих палаты Вальгаллы.10 Рекла им Гёндульна копье опираясь:«Вам великая доля!Ибо Хакона богик себе призываютсо всем его войском».11 Конунг услышалречи валькирий,премудры их замыслы.На конях сиделишлемоносные девыи щиты держали.12 «Неправо ты сечу, —сказал Хакон, —судила, Скёгуль!Мы ль не достойныпобеды в битве?»«Но мы за тобой, —сказала Скёгуль, —
оставили поле.И враг твой повержен».13 «Теперь мы поскачем, —слово молвила Скёгуль, —к богам по зеленому долу,расскажем Одину,что скоро властительсам перед ним предстанет».14 «Хермод и Браги[216],встречайте героя, —рек Хрофтатюр[217], —ведь конунг, видомподобный витязю,сюда путь держит».15 Воитель молвил,он с битвы явилсявесь покрытый кровью:«Уж очень недобрыммнится нам Один,нам нрав его страшен».16 «Ты здесь с эйнхериями[218]в мире пребудешь.Мед от богов прими!Ярлов недруг,у нас обретешьвосемь братьев», —рек Браги.17
«Наши доспехи, —рек добрый конунг, —службу еще сослужат,каждому ратникудолжно беречьс честью копье и кольчугу».18 И стало видно,что, как подобает,конунг чтил святилища,ибо радостноприняли Хаконак себе всеблагие боги.19 В добрый деньродился конунгстоль доблестный духом.И всевечновремя Хаконастанут славить люди.20 Прежде пройдет,порвав оковы,Фенрир Волк[219] по землям,нежели равныйХакону конунгЕго место заступит.21 Мрут стада,умирают родичи,пустеют долы и домы,с тех пор как пришелк Одину Хакон,народы многие попраны
Перейти на страницу:

Все книги серии Викинги

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Шведский писатель Руне Пер Улофсон в молодости был священником, что нисколько не помешало ему откровенно описать свободные нравы жестоких норманнов, которые налетали на мирные города, «как жалящие осы, разбегались во все стороны, как бешеные волки, убивали животных и людей, насиловали женщин и утаскивали их на корабли».Героем романа «Хевдинг Нормандии» стал викинг Ролло, основавший в 911 году государство Нормандию, которое 150 лет спустя стало сильнейшей державой в Европе, а ее герцог, Вильгельм Завоеватель, захватил и покорил Англию.О судьбе женщины в XI веке — не столь плохой и тяжелой, как может показаться на первый взгляд, и ничуть не менее увлекательной, чем история Анжелики — рассказывается в другом романе Улофсона — «Эмма, королева двух королей».

Руне Пер Улофсон

Историческая проза

Похожие книги