Алиса проснулась и обнаружила себя в той же самой комнате, которую она видела во сне, но никого рядом с ней не было. За окном уже рассвело, и она, потянувшись, вскочила с кровати и оделась. Сегодня она не собиралась больше ждать приглашения короля, а решила сама напомнить о себе. Алиса проследовала к двери, попыталась ее открыть, но дверь не поддавалась. «Что бы это значило?» – подумала девушка, чувствуя себя в ловушке. Теперь король не представлялся ей таким уж добрым и приветливым, как показался при первой встрече. «Притворщик, – решила она, – заманил меня в комнату и запер на замок. Что же теперь делать?»
Алиса ринулась к окну, но расстояние до земли ей показалось не близким, и она совсем отчаялась. Девушка лихорадочно искала какой-то выход, но дверь в комнату вдруг отворилась, и на пороге появился Томас. На его лице читалось злорадство.
– Здравствуй, Алиса, – сказал он и прищурил глаза. – Помнишь меня?
– Здравствуй, Томас, – как можно приветливее ответила девушка.
Она еще надеялась подружиться с бывшим врагом.
– А я вот теперь живу здесь, во дворце, – с гордостью сказал Томас. – Мой отец – король Федор. Ты ведь не ожидала меня здесь встретить? Да мы и сами-то о таком не мечтали… Если бы не смерть Сигизмунда и королевы Анны, мы бы так и жили на задворках королевства. Это ведь благодаря тебе и твоему дружку Феликсу они мертвы. Вроде как я должен сказать тебе спасибо, но не могу, – он замолчал на какое-то время, а потом продолжил: – Как вспомню школу и то унижение, которое ты мне причинила, так хочется тебя убить, – он сжал кулаки. – Но не могу, отец меня не поймет.
– Послушай, давай все забудем, – предложила Алиса. – Это ведь было так давно…
– Забудем?! – возмутился Томас. – Я как вспомню, как все шептались да хихикали у меня за спиной, меня просто бешенство берет… А ты говоришь: «Давай забудем».
– Что ты хочешь от меня, Томас? Я очень сожалею о случившемся тогда, – сказала Алиса, – но прошлое уже не вернешь…
– Это ты верно заметила, – согласился Томас, – но думаю, что месть немного сгладит мои школьные воспоминания.
Последнее заявление прозвучало угрожающе, и Алиса сразу вся напряглась. Она увидела, что Томас полез в карман и достал оттуда маленький пузырек. Он быстрым движением отвинтил крышку и вдруг выбросил вперед руку так, что все содержимое пузырька высыпалось прямо на девушку.
От неожиданности Алиса остолбенела и удивленно наблюдала, как блестящие крупинки оседали на ее волосах, платье и руках. Они касались ее и тут же таяли, как снежинки. По ее телу вдруг разлилась усталость, и она была такой непреодолимой, что ноги подкосились, и девушка упала на пол. Томас с мстительным удовольствием наблюдал за ней.
– Что ты со мной сделал? – с дрожью в голосе спросила Алиса, заметив, что кожа на руках сморщилась, как печеное яблоко.
– Ничего особенного, – усмехнулся Томас, – вскоре ты превратишься в уродливую старуху, а точнее, ведьму и отправишься туда, где тебе самое место, в тюрьму, – он засмеялся, глядя, как Алиса пытается встать с пола. – Я так и скажу отцу, что ты ведьма и убила его любимую сестру Анну. Глядя на тебя, в это нетрудно поверить. Тебя посадят в каменный мешок, и ты сгниешь там заживо, – зло прошипел он. – Ну что же, прощай, моя дорогая школьная подруга…
Томас еще раз презрительно посмотрел на Алису и удалился, хлопнув дверью. Проводив его взглядом, девушка какое-то время в замешательстве сидела на полу, а потом собралась с силами и на коленках поползла к кровати. Цепляясь за нее, она еле-еле взгромоздилась на постель и зарыдала, уткнувшись в подушку.
Между тем Томас, выйдя от Алисы в коридор, встретился с Тэдом, которого оставил ждать у входа.
– Поставь кого-нибудь охранять нашу гостью, а завтра утром вези ее в Алькатос, – приказал он. Лицо стражника приняло растерянный вид, и Томас прикрикнул на него: – Ты слышал, что я тебе сказал?
– Но король Федор… – попытался возразить ему Тэд.
– Отец уехал, и теперь я тебе король, – прервал его Томас, а потом добавил: – Там за этой дверью настоящая ведьма… Я только что вывел ее на чистую воду. Это она убила королеву Анну и короля Орвина.
Тэд хотел что-то спросить у Томаса, но его сердитый вид остановил стражника.
– Все понял, ваше величество! Завтра доставить ведьму в тюрьму, – отрапортовал он и вытянулся по струнке.
– Так-то лучше, – уже мягче произнес Томас и направился к себе.
Все складывалось как нельзя лучше для него, и он мысленно улыбался. Душевная рана, когда-то нанесенная этой рыжей девчонкой, в этот момент полностью затянулась.
В это время Тэд продолжал стоять у комнаты Алисы и пытался понять, что же только что произошло. Ему совсем не хотелось верить в то, что сказал ему Томас, и он решил собственными глазами увидеть это. Тэд тихонько, самую малость приоткрыл дверь и отшатнулся от ужаса. От прежней Алисы, которую он знал раньше, не осталось и следа. На кровати лежала седая уродливая старуха, которая повернула к двери голову и взглянула на стражника черными, как ночная мгла, глазами. От этого взгляда у Тэда все внутри похолодело, и он захлопнул дверь.