Читаем Король Дарлии и кровь Гекаты полностью

От этих слов отца Марта приободрилась и улыбнулась.

– Я так хочу научиться красиво рисовать, – мечтательно произнесла она. – Чтобы люди, глядя на мои картины, становились чуточку лучше и добрее…

– Это замечательно, – похвалил ее художник. – Однако, к сожалению, далеко не все в нашей власти… Черное никогда не станет белым, а зло не сделается добром… – он тяжело вздохнул. – А теперь самое время отдохнуть и подкрепиться…

Художник поднялся на ноги и потянул Марту за собой. Девочка с альбомом под мышкой послушно последовала за отцом. Когда они вышли из мастерской, мимо них по коридору пронеслась горничная.

– Эй, Софи, что там стряслось? – закричал ей вслед художник, и девушка на мгновение остановилась.

– Гости! – ответила она. – Велено срочно приготовить комнаты!

Софи махнула рукой и заторопилась дальше по коридору. «Гости? – обрадовался художник, которому надоели одни и те же лица во дворце. – Чудно… Может, удастся нарисовать еще чей-нибудь портрет кроме Роланда».

– Ты пока иди к себе, а я посмотрю, кто там приехал, – сказал Леон дочери и отпустил ее руку.

Когда художник спустился по лестнице в парадный вестибюль, через стеклянные двери дворца он увидел карету во дворе. Из нее как раз выходил человек, личность которого показалась художнику знакомой. Леон буквально впился в него глазами. Присмотревшись, он узнал в нем короля Дарлии Феликса, портрет которого видел еще раньше, когда гостил у короля Константина. Король Дарлии был не один. Его сопровождали Тэд и Марк, которые тоже ему были знакомы, и незнакомая рыжеволосая девушка.

Пока художник вглядывался в ее лицо, гости добрались до парадного входа, вошли внутрь дворца и оказались почти перед самым его носом. Почувствовав на себе пристальный взгляд, девушка с интересом посмотрела на Леона и приветливо улыбнулась. Художник улыбнулся в ответ и смущенно отвел от нее глаза.

– Добро пожаловать, ваше величество, – суетился вокруг гостей Норман. – Это так неожиданно с вашей стороны… У нас тут ничего не приготовлено к вашему приезду…

– Мы не привередливы, – успокаивал его Феликс, – денек-другой погостим у вас и отправимся к себе… Мне так не терпится познакомиться с королем Роландом… Столько времени прошло, а мы ни разу не виделись… Где он?

– Его величество отдыхает в саду, – сообщил Норман. – Я уже послал к нему, чтобы сообщить о вашем прибытии… А пока можете подождать короля в зале для приема гостей…

Вскоре все четверо гостей в сопровождении дворецкого скрылись из вида, а художник еще долго продолжал стоять и смотреть им вслед. Рыжеволосая незнакомка с зелеными глазами настолько привлекла его внимание, что он в своем воображении уже рисовал ее портрет. Он так глубоко задумался, что не заметил, как вернулся Норман, и только когда тот окликнул его, пришел в себя.

– Кажется, все прошло гладко, – поделился с ним дворецкий. – Король Роланд сегодня в хорошем настроении. Я проводил его к нашим гостям…

– Так это сам король Дарлии к нам пожаловал? – спросил художник, чтобы завязать разговор.

– Да, а еще его охрана, – поведал Норман. – Представились как Тэд и Марк…

– А девушка тоже из охраны? – пошутил художник.

– Ну нет, конечно, – улыбнулся дворецкий. – Про нее только знаю, что зовут Алиса.

– Ясно, – сказал художник и хотел уже идти к дочери, но Норман взглядом остановил его.

– Вот еще что… Я давно хотел сказать тебе, – дворецкий замялся, а потом продолжил, – насчет твоей дочери… – художник удивленно вскинул брови. – Марта везде сует свой нос… Как бы не вышло чего-нибудь дурного… Ты же знаешь, как король скор на расправу… Приглядывай за ней получше…

– Ты следил за моей дочерью? – разволновался художник.

– Ну не то чтобы… – смутился Норман, а потом шепотом добавил: – Ты не думай, я ведь только добра ей желаю… Я видел, как Марта заглядывала туда, куда всем запрещено… – он совсем понизил голос.

– В сокровищницу? – ахнул художник, Норман закивал.

– Я боюсь за бедную девочку, – жалостливым голосом произнес дворецкий и оглянулся по сторонам. – Если кто-то об этом узнает… – он покачал головой.

– Спасибо тебе за заботу, – поблагодарил его художник, – я поговорю с Мартой.

4

Когда дворецкий закрыл за собой дверь, Феликс, Марк, Тэд и Алиса огляделись вокруг. Они находились в небольшом зале, в котором прямо напротив входа висел портрет человека в нарядной, усыпанной драгоценными камнями одежде и с золотой короной на голове. Под картиной стояло массивное золоченое кресло. Видимо, это был трон. Такими же креслами, только поменьше, были уставлены и стены зала.

В то время как Марк, Тэд и Алиса рассаживались по креслам, Феликс направился к портрету.

– Вот, значит, какой ты, король Лангалии, – остановившись напротив него, тихо произнес Феликс. Глядя на лицо короля, он сразу разглядел в нем властность и высокомерие. – Судя по внешнему виду, с Роландом будет не так-то легко договориться, – уже громче сказал он и вздохнул.

– Ваше величество, иногда портреты лгут, и возможно, король Лангалии совсем другой, – попытался успокоить его Тэд.

Перейти на страницу:

Похожие книги