– Матушка! – плачет она. – Почему? Почему вы так со мной поступаете? Разве я вас не слушалась? Чем я вас так огорчила? Я никогда не была так счастлива, как с вами. Я полюбила вашу семью больше, чем свою собственную, и так старалась заслужить вашу ответную любовь! Вы мне часто говорили, что меня любите. Это неправда? Вы говорили это просто так? Я вам доверяла больше всего на свете. Я считала, что вы всегда во всем правы. И теперь вы мне говорите, что не любите меня и я должна вернуться в Бургундию? И я не выйду замуж за Людовика, которого я люблю, и не стану ему верной женой, как вы меня учили?
Слова льются из нее сплошным потоком, и отчаяние Екатерины разрывает Иоланде сердце.
По щекам у девочки текут слезы; Иоланда крепко обнимает ее хрупкую дрожащую фигурку, гладит ее по голове, целует в лоб, но сказать ничего не может – лишь печально качает головой. Ей больно за Екатерину, больно ее терять, больно за сына – ему придется расстаться с этой чудесной девочкой, которая стала бы ему отличной женой. А больнее всего за дом Анжу, потому что отныне он беззащитен перед могущественным и мстительным герцогом, отцом Екатерины, Жаном Бесстрашным.
В августе они с тяжелым сердцем отправляют бедную девочку домой, так ничего ей и не объяснив. Она везет с собой все, с чем пришла в дом Иоланды: все свое богатое приданое, свадебное платье и корону, многочисленные сундуки с одеждой и прочими вещами. Но деньги, которые Людовик с Иоландой получили за нее в приданое, были потрачены в Неаполе, и теперь надо найти способ их возместить. Герцог Бургундский оскорблен до глубины души, и все это понимают. Иоланда с Людовиком осознают, что он будет жестоко мстить; положение усугубляется тем, что Анжу расположен между Бургундией и Бретанью, а эти герцогства – союзники Англии. «Он не остановится, пока не покарает нас и всю нашу семью, в этом нет сомнений», – думает Иоланда.
– Мы очень жестоко поступили с этой милой девочкой, – говорит она Людовику, – и последствия не заставят себя ждать. Но мы должны были это сделать, несмотря на месть герцога Бургундского, – ради короля.
Она вспоминает, как вскоре после свадьбы Людовик учил ее, что верность короне – превыше всего. Что ж, ей выпал случай это доказать, – но за это пришлось заплатить большую цену.
– Вы были правы, моя милая. Мне не следовало договариваться об этом браке. Это дорого нам обойдется, – тихо откликается Людовик и крепко обнимает жену, чье тело сотрясается от рыданий.
Глава 18
На дворе октябрь 1413 года, и королева Сицилии едет из Анжу в Париж, к мужу, вместе с четырьмя детьми, включая малютку Иоланду. Во время долгих одиноких ночей в Самюре у нее родился план: возобновить связь между домом Анжу и королевским семейством. И теперь она намерена претворить этот план в жизнь своими силами. «Если он провалится, то Людовик ничего не узнает», – рассуждает она. А если все ему рассказать, муж может ей помешать.
По пути в Париж Иоланда останавливается в Маркуси, где находится резиденция королевы Изабеллы. Ее сын, дофин Людовик, женат на Маргарите, старшей дочери герцога Бургундского. Младший брат дофина, Жан Туренский, женат на племяннице герцога по сестринской линии. А наследник герцога женат на одной из дочерей короля. Эти три свадьбы обеспечили бургундцу основательную поддержку со стороны королевской семьи. Чтобы слегка качнуть чашу весов в свою сторону, Иоланда хочет предложить свою дочь Марию в жены третьему, самому младшему сыну королевы – Карлу де Понтье, и она полагает, что самый верный способ получить согласие Изабеллы – поговорить с ней с глазу на глаз. Иоланда в прошлом приходила королеве на выручку, когда та просила о помощи; Изабелла этого не забудет.
Трудно найти двух менее похожих женщин, чем королева Франции и королева Сицилии. Иоланда с удивлением видит, как сильно Изабелла изменилась с их последней встречи. Она стала еще толще и уже с трудом двигается.