Читаем Королева четырех королевств полностью

Она снова и снова перечитывает его завещание, его последнее признание в любви. Ее муж Людовик, герцог Анжу, Гиени и Мэна, суверенный граф Прованса, король Неаполя, Сицилии и Иерусалима, вверил ей заботу о своем доме, о четырнадцатилетнем наследнике и о других детях, о своих землях и обо всем имуществе. Она стала регентшей многих его французских владений, и отныне ее долг – сделать новую попытку обрести власть над Неаполем и Сицилией. И, словно этого недостаточно, Людовик назначил ее единственной покровительницей будущего короля Франции: теперь она противостоит могущественному и враждебно настроенному герцогу Бургундскому и английскому королю.

Людовика II Анжуйского хоронят в Анжере с соблюдением всех необходимых формальностей, приличествующих королевскому герцогу. Правда, не всем членам его семьи удается приехать на похороны, поскольку они заняты подготовкой к неизбежной войне. Новый герцог Анжуйский, его старший сын Людовик III, гордо стоит рядом с братьями и сестрами, кузеном Жаном Дюнуа и матерью, королевой Сицилии, и принимает соболезнования знатных гостей и местных жителей, собравшихся на церемонию. Потом все со слезами на глазах смотрят, как тело Людовика II Анжуйского помещают в семейный склеп.

После смерти мужа Иоланда, тридцатишестилетняя вдова с пятью детьми, встает во главе дома Анжу – в этом есть некоторое сходство с судьбой ее великолепной свекрови, Марии де Блуа. Будущее королевского дома Валуа также в ее руках. С этого момента ее роль в истории Франции изменится. Говорят, королева Сицилии до сих пор наделена властной, надменной красотой. Что ж, она ей пригодится, когда Иоланда будет выполнять многочисленные заветы своего супруга. Ей понадобятся и красота, и ум, чтобы достойно встретить все, что уготовано ей судьбой.

Часть 2

Глава 1

Иоланда всю жизнь будет оплакивать мужа, но сейчас ей нужно выполнить его указания – ради Франции. Едва похоронив своего возлюбленного Людовика, она отправляется к королеве Изабелле в Венсен, куда по настоянию венценосной матери направился Карл, а с ним и Мария.

Королева Франции оказывает королеве Сицилии теплый прием, и 13 апреля 1417 года четырнадцатилетнего принца Карла, третьего сына французского короля Карла VI, официально объявляют дофином, наследником престола. Вместе с этим титулом ему жалуют провинцию Дофине. От покойного брата Жана Карлу в наследство достается Турень. Эти земли становятся его владениями наряду с герцогствами Пуату и Берри, которые Карл унаследовал у дяди, Жана Беррийского.

Тринадцатилетняя Мария, его невеста, стоит рядом со своей матерью. На обеих поверх платьев красные бархатные накидки, отороченные горностаем; у Иоланды платье из синей парчи, у Марии из розового шелка. Торжественная церемония проходит в королевской капелле в Венсене, под звуки хора и серебряных труб.

Судя по краткому разговору с Одеттой, король Франции сейчас в добром здравии. Он стоит справа от сына, его супруга – слева, оба в коронах. Они кладут руки на плечи Карлу и торжественно объявляют его единственным наследником престола. Громогласно звучат трубы, колокола Венсенской капеллы начинают перезвон, и снаружи доносятся радостные возгласы. Там собралось около сотни людей; самые знатные придворные стоят в самой капелле.

После смерти второго дофина Одетта написала королеве Сицилии, что король не знал ни о титуле своего второго сына, ни о его смерти. У Карла VI было множество детей – немудрено, что об этом ребенке он попросту забыл. Но Одетта тщательно объяснила королю, что первый дофин, которого он помнил и любил, трагически скончался от болезни, и теперь титул перешел к Карлу. Кажется, король этим удовлетворился, хотя и напрочь забыл, кто такой Карл. Когда Одетта напомнила ему, что новый дофин был воспитан Иоландой Анжуйской и помолвлен с ее дочерью, то, по ее словам, «глаза у него засияли, и мне показалось, что ему приятно это слышать».

Несмотря на пышную церемонию, атмосфера в Венсене не по нутру Иоланде. При дворе слишком много бургиньонов, и она постоянно вспоминает о судьбе двух предыдущих дофинов, братьев Карла, которых, возможно, отравили не без участия Жана Бургундского. Встревоженная, она спрашивает себя: «Что бы сделал Людовик?»

Увы, минули те дни, когда она могла положиться на совет мужа. Однако новые обязательства придают Иоланде сил, и она напоминает себе: «Je le garde, moi. Я его защищу». Она поклялась в этом небесам – и сдержит клятву. Сразу после церемонии, несмотря на протесты Изабеллы, королева Сицилии объявляет королю Франции и придворным, что Мария и новый дофин поедут с ней в Анжер. Возразить ей никто не успевает. Их уже ждет эскорт из лучших анжуйских солдат, и Иоланда с детьми уезжает в Анжер, прежде чем кто-то успевает ее остановить.

Это ее первое смелое решение как вдовы и как регентши, и наградой ей становится облегчение на лицах детей, когда они прибывают в Анжер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анжуйская трилогия

Королева четырех королевств
Королева четырех королевств

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя. Перед читателем открывается мир позднего средневековья, в котором вот-вот начнется эпоха Возрождения. История жизни Иоланды – это красивое, полное драматизма повествование, в котором есть место междоусобным войнам, борьбе за наследство, интригам, дворцовым тайнам и, конечно, любви в антураже величественных замков и шато.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Агнесса Сорель – повелительница красоты
Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII. Несмотря на свое благочестие и строгое воспитание, она становится любовницей короля. Ее статус придворной повелительницы красоты позволяет влиять на важные государственные решения монарха, а богатство, в котором купается его фаворитка, вызывают зависть и злобу у их ближайшего окружения. История жизни Агнессы – яркая иллюстрация стремительного взлета ко всем мыслимым роскошествам и столь же быстрого, но мучительного и тяжелого падения.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Ртуть
Ртуть

Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма. Купец, придворный казначей, судовладелец, ювелир, глава Монетного двора, посол и ближайший советник короля Франции – все это он, Жак. Успешная торговая деятельность Жака Кера в середине XV века привела Францию к небывалому экономическому подъему. Его покровительницей была сама королева Иоланда, а ближайшим другом – юная и очаровательная фаворитка короля Карла VII – Агнесса Сорель, повелительница красоты.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения