Читаем Королева четырех королевств полностью

Дорогая матушка!

Вы просили, чтобы я в подробностях рассказал Вам о своей свадьбе, и я приложу все усилия, чтобы описать, как хороша была моя Изабелла, – впрочем, она неизменно хороша! Ее волосы были распущены по плечам, а на голове была диадема с маленькими бриллиантами и тонкая золотистая вуаль, которая тянулась за ней прозрачным шлейфом. Платье ее было из гладкого кремового дамаста, с высоким, широким воротом, с низкой талией и длинным шлейфом, украшенное широким поясом – он был искусно сплетен из золотых нитей, и в нем сверкали бриллианты. Когда я увидел, как моя невеста входит в церковь, я застыл на месте, не дыша, пораженный ее красотой.

Я толком не помню, как проходило таинство: меня так потрясла мысль, что это божественное создание, эта прекрасная юная девушка станет моей женой, что я молился – кажется, впервые в жизни горячо, от всего сердца молился и благодарил господа и Вас, дорогая матушка, за такой бесценный подарок.

Перед свадьбой Иоланда писала матери Изабеллы, но ответ получила от герцога. Оба решили, что их юные дети, вынужденные немедленно сочетаться браком ради объединения земель, по меньшей мере год не должны делить друг с другом постель: Изабелла только-только вышла из детского возраста.

Услышав об этом условии, Рене сообщает матери: «Глядя на нее в день свадьбы, я надеюсь, что год пролетит быстро!»


Весной и летом 1421 года, после судьбоносного договора в Труа, Карл не сидит сложа руки. Он постоянно появляется в доспехах во главе своих войск, всем показывая, что до сих пор считает себя дофином, хотя и был лишен права на трон. Простолюдины часто видят, как он мчится по дороге от одного города к другому в окружении внушительной свиты, одетой в его фамильные цвета – белый, красный, синий, в поисках союзников. Над процессией развеваются знамена с гербами Карла: на одном закованная в броню рука сжимает меч, на другом святой Михаил поражает дракона, и благодаря своим войскам Карл убедительно выглядит в роли законного правителя.

Следуя распоряжениям королевы Сицилии, Жан Дюнуа сопровождает дофина везде, где необходимо его присутствие. В его лице Карл обрел не просто друга детства, но защитника и мудрого советчика. По просьбе Иоланды Жан отправляется с Карлом в один из его отдаленных городов на побережье, Ла-Рошель. Вскоре после этого к Иоланде прибывает гонец со срочным письмом от молодого Дюнуа. Тот пишет, что едет с дофином обратно в Бурж и должен без промедления явиться ко двору Иоланды, чтобы лично сообщить ей о случившемся в Ла-Рошели.

Через несколько дней Жан Дюнуа прибывает в Тараскон. Стоит ясная, солнечная погода, и Иоланда хочет было предложить разместиться в дворике под деревом, как вдруг замечает, что Жан весь покрыт пылью. Видимо, он мчался без передышки, чтобы поскорее до нее добраться. Обычно гости перед визитом в замок останавливаются в близлежащей таверне, чтобы привести себя в порядок. «Как же он вырос, каким видным юношей он стал», – думает Иоланда, когда они входят в большой зал – тот самый зал, который застал столько детских игр, столько трубадуров и менестрелей. Иоланда хочет напомнить об этом Жану, но видит его озабоченное лицо и осекается.

Жан кланяется Иоланде в знак приветствия, и та отправляет его мыться и переодеваться, а также велит слугам отнести наверх еду и напитки, чтобы они с Дюнуа могли поговорить наедине.

Жан возвращается. Он скинул запятнанное дорожное платье, надел чистые штаны и ботинки, расчесал волосы, умыл руки и лицо. Иоланда ловит себя на мысли, каким юным он выглядит.

– Теперь я наконец могу тебя обнять, – говорит она и прижимает его к себе; но в груди у Жана тугой пружиной свернулось напряжение, и герцогиня это чувствует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анжуйская трилогия

Королева четырех королевств
Королева четырех королевств

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя. Перед читателем открывается мир позднего средневековья, в котором вот-вот начнется эпоха Возрождения. История жизни Иоланды – это красивое, полное драматизма повествование, в котором есть место междоусобным войнам, борьбе за наследство, интригам, дворцовым тайнам и, конечно, любви в антураже величественных замков и шато.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Агнесса Сорель – повелительница красоты
Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII. Несмотря на свое благочестие и строгое воспитание, она становится любовницей короля. Ее статус придворной повелительницы красоты позволяет влиять на важные государственные решения монарха, а богатство, в котором купается его фаворитка, вызывают зависть и злобу у их ближайшего окружения. История жизни Агнессы – яркая иллюстрация стремительного взлета ко всем мыслимым роскошествам и столь же быстрого, но мучительного и тяжелого падения.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Ртуть
Ртуть

Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма. Купец, придворный казначей, судовладелец, ювелир, глава Монетного двора, посол и ближайший советник короля Франции – все это он, Жак. Успешная торговая деятельность Жака Кера в середине XV века привела Францию к небывалому экономическому подъему. Его покровительницей была сама королева Иоланда, а ближайшим другом – юная и очаровательная фаворитка короля Карла VII – Агнесса Сорель, повелительница красоты.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения