И когда обряд совершился и Абу-Мулайл явился вечером в богато отделанную спальню, то, увидев Асию, сидящую в прозрачных одеждах на краю обширного ложа, он остановился в нерешительности и замешательстве, потом откинул фату, прикрывавшую лицо жены. Асия мельком стрельнула в него вымученными и жалкими глазами. Он долго глядел на нее, изучая необычное лицо и волосы. Никакого плотского желания он в себе не почувствовал, одно любопытство, желание услышать голос, рассказ о нелегкой, должно быть, судьбе этой женщины.
— Ты уже должна знать мое имя, женщина, — сказал он тихо по-персидски. Она молча кивнула, а он присел к ней на ложе, обнял сухой рукой и ощутил под ладонью легкое дрожание тела, сильного, упругого, чужого, которое вдруг резко отшатнулось от него. Абу-Мулайл вздохнул тяжело, горестно. Ему показалось вдруг, что насилие над этим существом будет кощунством. «Вряд ли это может быть угодно аллаху, — подумал он с тоской по утраченному чувству, по прошедшей молодости. — Но что можно сделать? Мне она не нужна, а бросить такую нельзя. Всевышний не одобрил бы такого. И как она несчастна. Наши девушки так бы не поступили, не стали бы так откровенно отталкивать меня, пусть даже старого. Но она из другого мира. Не лучше ли попробовать научить ее уважать наш, а может быть, и полюбить?» — все это проносилось в мозгу старого человека в его первую брачную ночь с молодой женой.
Молчание становилось тягостным. Абу-Мулайл сказал ласково, тихо.
— Не печалься, дитя мое. Мне от тебя ничего ненужно. Будем хорошими друзьями, это куда ценней любой женской ласки. А они мне уже ни к чему. Я устал от них, мне хочется теплоты, искренней и благодарной. Ты меня понимаешь?
Асия всхлипнула и ответила сбивчиво:
— Понимаю, но плохо, Абу, — и вдруг она прильнула к груди старика, и рыдания охватили ее. Она тряслась, захлебывалась слезами, волосы огромной копной рассыпались по груди Абу-Мулайла и спине Асии.
— Успокойся, дочь моя, — сказал дрогнувшим голосом старик и необычайная нежность в голосе стала успокоительно обволакивать Асию. Она не отрывалась от его груди и медленно успокаивалась. — Ну вот и умница. Так уже лучше. Я вижу, тебе трудно называть мое имя. Пусть оно для тебя будет именем моего отца. Называй меня Рабах. Я ведь Фуад ибн Рабах Абу-Мулайл. Это будет полегче. Запомнила?
Асия кивнула, отстранилась и взглянула на старика. В глазах ее стоял испуг, надежда, благодарность и еще многое другое, чего прочитать было не каждому дано. Абу-Мулайл окунулся в эти глаза, и радостное, восторженное и вместе с тем тихое спокойствие охватило его душу, испытавшую множество взлетов, падений, переживаний и страстей. Он обнял Асию, прижал к груди, ощущая трепет ее тела, и поцеловал в холодные мокрые щеки.
— Живи, птичка, мне на радость. Что еще остается мне на старости лет? И не тревожь своего сердечка, успокой душу и будь весела, приветлива и счастлива, как только сможешь с таким старым мужем.
Асия плохо понимала старика, но сердцем чувствовала его доброту и отцовскую ласку, идущую от сердца, из глубины души.
Абу-Мулайл с лукавой полуулыбкой стал расспрашивать Асию о ее жизни на родине, о судьбе, свалившейся на ее юные плечи, но быстро устал, плохо понимая ее ответы на отвратительном персидском. Он задремал, и Асия заботливо его раздела и уложила спать. Душная атмосфера комнаты, волнения и переживания этого дня так взволновали ее, что она не могла заснуть. Сердце колотилось в груди беспокойно, в глазах не было сна.
Все случилось так неожиданно, а муж оказался таким странным и добрым, что осмыслить все это Асия так быстро никак не могла. Ей хотелось вскочить на коня и в свисте ветра в ушах промчаться по горным тропам, чувствовать в руке повод, слышать дробный перестук копыт и частое дыхание лошади.
Но клетка была плотно закрыта. Почти золотая, но клетка. Очень удобная и покойная, однако и такая может оказаться несносной. И все же она улыбнулась в полумраке комнаты, оглянулась на посапывающего старика, разглядела его острый профиль с белой бородой и посуровевшими чертами и повалилась рядом на спину, закинув руки за голову. Мечты заволокли голову, перекатываясь мягко, как корабль в тихую волну. Было приятно, радостно.
Она очнулась, когда комната была залита ярким светом, а за окном в синеве осеннего неба плыли кудрявые облачка. Постель была пуста. Она в недоумении оглянулась. Тихие звуки доносились из-за двери, и Асия не знала, что делать. Она поднялась, прошлась по мягкому пушистому ковру. Дверь отворилась, на пороге застыли служанки, которые тут же стали заниматься ее туалетом с омовениями, притираниями, одеванием. Начиналась новая незнакомая волнующая жизнь.
ШИРАЗ
Впереди завиднелся город, позади остались извилистые тропы и дороги хребта Загроса. Широкая долина открывалась взору. Шираз славен своими великими поэтами Саади, Хафизом, чьи мавзолеи голубели куполами, привлекая ценителей их газелей и диванов под сень старинных гробниц.