Читаем Королева. Последнее восхождение Луны (СИ) полностью

— Это писано рукой Королевы Мелестины Верной, — пояснил Кориакин, и Элизабет прикрыла глаза, удерживаясь от тяжелого вздоха. После всего боли не было — лишь светлая тоска и важное знание, ценою всей жизни, что где-то там, возможно, за радугой, они снова будут все вместе.

— Именем Серебряной сияющий луны, — шепнула Элиз.

— Смотрите, королева.

На первой открытой странице рукой Мелестины стали выводиться буквы, которые превращались в слова, потому они уже складывались в предложение. «Элизабет? Такое имя ты дала нашей Луне? Скучно.» Элиз не успела подумать о том, почему это Книга Истин вспомнила недавние слова Джадис, как нас следующей странице стали появляться другие письмена. Они вились по краям страницы, украшая их как причудливый орнамент.

Элизабет

Элзбет

Эльзабе

Эльсбе

Элси

Илза

Лиз

Лизбет

Лиза

Лизете

Элисебет

Елизавета

Тельза

— Это варианты моего имени? — догадалась Элизабет. Кориакин кивнул.

— Каждая женщина сочетает в своей жизни множество имен да званий, — сказал волшебник. Он все-так же стоял поодаль, и Элизабет хотела посмотреть на него, но не могла оторвать взгляд от страниц. — Со временем вы менялись. Становились ребёнком, женщиной, матерью. И каждый назвал вас как-то по-особенному, искал именно тот вариант, который звучал в его голосе. Но все это — ваше имя, оно разное, и так же разнитесь вы. Важно лишь то имя, которое вы себе выбираете…

Пока Кориакин говорил, Элизабет продолжала наблюдать, как в своеобразной рамке из имен начинают появляться небольшие рисунки, будто сделанные акварелью: луна, рисунок лисицы, корона, меч, Золотой компас. Элизабет даже не стоило спрашивать, что это: все то, что принадлежала ей или ее имени, и даже небольшой рисунок фонарика выглядел логичным — Эдмунд Пэванси Лондона, а вот меч — Король Эдмунд Справедливый. Элиз слабо улыбнулась, но тут все рисунки исчезли и имена исчезли, и на странице стали расплываться очертания чьего-то лица, в котором Элизабет узнала Джадис, только немного моложе как будто, и с не таким свирепым выражением лица, какое девушка привыкла наблюдать у колдуньи. На другой странице появилось лицо ее матери: та была русоволосой, а глаза у нее были темно-голубые, и вот она выглядела немного яростной: поджатые в злости губы, женщина вся была какой-то хмурой, и Элизабет поразилась тому, какой контраст они составляли с Джадис. На странице более крупным почерком вывели одно из имен — Эльсбе. Девушка непонимающе посмотрела на волшебника.

— Это имя, данное вам при рождение, — объяснил Кориакин, хотя даже не видел написанного. — После вас переименовали в Элизабет, но в записях о королевском доме Чарна вы упомянуты именем «Эльсбе».

— Чарн?

— Да, это город, в котором правили ваша мать и тетя. К сожалению, он был разрушен в ходе гражданской войны.

Элизабет снова посмотрела на рисунки, и провела костяшками пальцев по выведенному имени. Раньше она считала себя Беллатрисой, потом укрепилась в имени Элизабет, а что теперь? Неужели у нее не было даже настоящего, постоянного имени — того, что дает человеку личность.

— Почему вы забрали конверт и не открыли его? — внезапно спросил волшебник. Элизабет прикрыла глаза и глубоко вдохнула.

— Я боюсь это сделать, — девушка закрыла книгу, рассматривая отблески ночного неба, плывущего по стенам комнаты, на серебряной обложке. Она повернулась лицом к Кориакину, и ее сиреневые глаза замерцали в свете звезд; волшебник не сразу рассмотрел слезы на глазах Королевы. — Джадис сказала, что там нечто, что заставит меня отвернуться от моей семьи и перейти на ее сторону. Но Джадис повержена, и все же я не могу отделаться от мысли, что… — тут девушка коротко выдохнула, стараясь подавить всхлип.

— Что это заставит их отвернуться от вас? — продолжил Кориакин. Элизабет кивнула, стирая слезы с щек.

— Я этого не переживу. Я не хочу знать больше о своей матери, о Джадис, или о доме, которому принадлежу по крови. Моя семья — Эдмунд, моя семья — Пэванси, моя семья — мои дети, которые были и которые будут. Я живу ради них. Мне этого достаточно.

— Нет, не достаточно, — тяжело выдохнул Кориакин, и Элизабет не стала спорить. — Тот конверт не просто так появился у вас, не просто так вы его взяли. Алетиометр чувствует ваши потаённые желания, он выискивает их и стремится исполнить, чтобы осчастливить вас. Но не всегда желаемое приходит в том виде, в котором мы его представляем. Вы хотели узнать о своей матери — и вот, компас дал вам такую возможность.

— Вы хотите сказать, что в том послании от Джадис вся правда о моей родной матери? И что я должна его открыть?

— Там многим больше, Ваше величество. А открывать, не открывать — уже ваше решение.

***

— Ты долго, — тут же сказал Эдмунд, едва Элизабет появилась на берегу. Девушка улыбается ему, и быстро обнимает, целуя в щеку.

— Простите, Ваше высочество, — произносит идущий следом Кориакин. — Я объяснял Королеве, как пользовать Книгой Истин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика