Клетка раскачивалась взад и вперед на пружине, крепившейся к потолку, а хубат в ужасе бился о проволочные стенки. Вероятно, удары расшатали прутья стенки, они поддались и хубат с глухим звуком шлепнулся на пол. Его крики прервались так же внезапно, как и начались, и он поспешил на своих паучьих лапках к отделению микрофильмов, передвигаясь с целеустремленной быстротой и не обращая внимания на Дэйна. Когти хубата растопырились, и он с легкостью вытащил из отделения создание такое же невероятное, как и он сам. О внешности этого упирающегося создания Дэйн получил самое смутное представление.
В борьбе они покатились по поверхности стола и упали на пол. Здесь жертва освободилась от охотника и с фантастической скоростью вылетела в коридор. И прежде чем Дэйн успел пошевелиться, хубат тоже оказался в коридоре. Выглянув, Дэйн успел заметить, как хубат спускается по лестнице, цепляясь когтями. Дэйн последовал за ним. На нижнем этаже не было видно убегающего животного, но Дэйн и не пытался вернуть в клетку голубого охотника, боясь его спугнуть. Он не успел разглядеть существо, убегающее от хубата, но понял, что тому нечего делать на «Королеве». Возможно, это и была причина болезни. Если хубат приведет его к этому животному…
Дэйн оставался на месте, пока хубат не спустился на нижний уровень, потом осторожно последовал за ним. Он был уверен, что из-за своеобразного строения туловища тот не может оглядываться — для этого ему нужно было повернуться всем телом, но Дэйн не хотел делать что-либо, что могло бы его спугнуть, или заставить его отказаться от методичных поисков добычи.
Хубат достиг следующего уровня и уселся по-жабьи, сжавшись в голубой комок и, очевидно, размышляя. Дэйн прижался к стене, надеясь, что никто не попадется навстречу и не испугает хубата. Затем, когда Дэйн уже начал думать, что охотник потерял след, тот встал и с прежней скоростью направился по следу. Он двигался к саду. Дэйн знал, что дверь в сад заперта, и не понимал, как вредитель мог сквозь нее проникнуть.
— Что за?.. — Али, спускавшийся по лестнице, остановился, увидев предостерегающий жест Дэйна.
— Хубат, — шепотом ответил помощник суперкарго, — он вырвался из клетки и проследил какое-то животное от каюты капитана до сада.
— Хубат!.. — начал Али, но закрыл рот и бесшумно присоединился к Дэйну.
Коридор корабля кончался входом в сад. Дэйн был прав — они нашли хубата, сидевшего перед закрытой дверью и царапающего когтями металлическую дверь, не пускающую его в сад.
— Что же это может быть? — произнес Дэйн.
Сад, лишенный растительности и содержавший теперь лишь резервуары с водорослями, не давал много возможностей для укрытия. Следовало впустить туда хубата и ждать. Когда они подошли, хубат издал свой воинственный клич, оплевал их башмаки и принялся вновь царапать когтями металл. Он не собирался убегать, за что Дэйн был ему так благодарен. Хубат как бы просил их впустить его в сад. При скрипе открываемой двери он встрепенулся и протиснулся сквозь щель, которую Дэйн считал слишком узкой для его тела. Оба торговца зашли следом и плотно прикрыли дверь. Воздух не был таким свежим, как раньше. Кроме баков с водорослями в помещении ничего не было. Хубат, сгорбившись и превратившись в голубой комок, неподвижно сидел в середине прохода между баками.
Затаив дыхание, Дэйн прислушался. Действия хубата определенно свидетельствовали, что чужак находится здесь, но как же он сюда попал? И если он в саду, то хорошо скрыт. Он подумал, сколько же им придется ждать. В этот момент животное опять начало действовать. Оно вытянуло передние когтистые лапы и начало ударять клешнями друг о друга, производя странные звуки, вызывающие вибрацию воздуха. Взад-вперед, взад-вперед двигались клешни. Их движения гипнотизировали, но результат всех этих действий оказался для людей совершенно неожиданным. Квикс-хубат знал, что все он делает правильно. Али так цепко сжал пальцами руку Дэйна, как будто они тоже стали клешнями хубата.
Что-то неясно очерченное двигалось возле бака и теперь было гораздо ближе к самозабвенному музыканту. Магией своих странных движений и звуков голубой хубат манил к себе добычу. Скрип-скрип — немузыкальная симфония продолжалась с монотонной регулярностью. Тень вновь приблизилась еще на один бак. Хубат, казалось, был сам очарован своей музыкой, впал в летаргию от ее магии.