Читаем Королева вечеринок полностью

– Маленькая проблемка? – Лео потер уставшие глаза рукой. Хотел отогнать не то образ Бри в купальнике, не то раздражение. – Для того чтобы произвести впечатление на меня, тебе вообще не нужна одежда, а с моими коллегами ты не увидишься, так что прекращай собираться и ищи паспорт! Помнишь, где последний раз его видела?

– Значит, ты скрываешь своих девушек от коллег?

– Мы, кажется, говорили о твоем паспорте.

– Я не доставала его уже три года, с тех пор как вернулась с Бали.

– Ну, Брианна! – Он закатил глаза к потолку. Как можно связаться с таким неорганизованным человеком?! – Хочешь, я еще где-нибудь поищу?

– А ты можешь? Он на кухне, я в этом почти уверена. Я всп…

Нажав на кнопку «Сохранить», Лео откинулся на спинку стула:

– Я уже перерыл всю кухню.

– А ты смотрел в банке из-под печенья? Там спереди нарисована девушка из пятидесятых. Брюнетка в спортивном платье. Верхняя полка над холодильником справа.

Лео щелкнул пальцами:

– И почему я до этого не додумался?

Глава 11

В восхитительном отеле «Марина Бэй Сэндз» Бри сидела, свесив ноги в бассейн, и любовалась невероятными сингапурскими небоскребами, которые первые лучи солнца раскрасили розовым и золотым.

Шевеля в воде пальчиками, она наслаждалась новеньким бикини с тропическим рисунком, только что купленным в «Скайпарк». Часы показывали половину восьмого. Лео полчаса назад ушел на встречу. Бедняга выглядел помятым этим утром. Возможно, из-за того, что после долгого перелета до номера они добрались только к часу ночи и оставшиеся часы провели прекрасно. Правда, почти не спали. Бри улыбнулась сама себе.

Утро пронеслось незаметно. Забег по магазинам, получасовой сеанс массажа и чай в кондитерской.

В два часа дня Лео встретил ее в лобби, и они поехали в ресторан «Тиффинс Рум» в отеле «Раффлз», выстроенном в британском стиле, где наслаждались блюдами с карри и рассказывали друг другу о том, как хорошо провели утро.

После обеда они посетили оранжерею «Тропический лес» и биом с контролем климата, точно названный «Цветочным домом». Потом они на велосипедах доехали до «Супердеревьев», что совсем недалеко. Лео уже не раз посещал эти вертикальные сады, но их красота по-прежнему поражала его воображение. А сегодня это было особенно приятно, ведь Бри была там впервые, и ей очень понравилось.

– Тут восхитительно, правда? – Она немного покружилась, глядя вверх. К небу поднимались невероятные стальные конструкции, на которых росли папоротники и тропические цветы. – Это место напоминает мне фильм «Аватар».

– Да, немного похоже на Пандору. – Лео взял ее за руку. – С мостика открывается чудесный вид.

– Что здесь представляет для тебя профессиональный интерес? – спросила Бри, когда они любовались садом с мостика.

Лео объяснил, как среди растений прячут солнечные батареи, чтобы получить электричество для эффектной подсветки, как собирают дождевую воду, которая потом используется для фонтанов и полива.

– Мы с коллегами хотим создать нечто подобное в Австралии. Возможно, где-нибудь в сиднейской гавани или недалеко от нее.

Он рассказал о встрече с сингапурскими партнерами. Они разработали совместный план создания подобной структуры в Австралии в ближайшие пять лет. Лео провел исследование в этой высокотехнологичной инновационной сфере. Его экспертиза была, можно сказать, уникальной, он выдвинул очень смелую инициативу в использовании обширных пустынных территорий в Австралии. Это предложение приняли с осторожным оптимизмом.

Они остановились купить мороженое. Когда он последний раз разговаривал о работе не с коллегами? Лео всегда работал один, и его это устраивало. Но оказалось, рассказывать о работе Брианне, глаза которой сияют искренним интересом, отвечать на ее умные вопросы не менее приятно. Это вдохновляло и заряжало энергией. Почти как хороший секс. Лео вспомнил ночной марафон, как изгибалась под ним Бри, и улыбнулся себе. Почти как секс, но не совсем так.

– Что там творится? – Бри постучала пальчиком по его виску. В ее глазах пылала страсть. – Однозначно что-то неприличное и безнравственное.

– О, очень безнравственное! – Он прикоснулся губами к ее лбу и почувствовал солоноватый привкус кожи. – Настолько неприличное, что я не могу рассказать тебе об этом на людях.

– Тогда вернемся в номер, и ты все покажешь и расскажешь. – Она прижалась к нему в сгущавшихся сумерках. – Мне уже не терпится.

– Скоро пойдем. – Лео притянул ее за руку, маленькие твердые соски Бри скользнули по его рубашке. Как аперитив перед основным блюдом. – Хочу, чтобы ты сначала посмотрела светозвуковое шоу.

– Мы сами можем такое устроить, – хрипло прошептала Бри.

От этого обещания отдельным чувствительным частям тела стало тесно под одеждой.

– Очень на это рассчитываю.

Когда темнота сгустилась, подсветка на солнечных батареях замерцала, как разноцветные светлячки, в небе началось световое шоу. Зрители охали и ахали. Лео предпочитал любоваться тем, как яркие блики света играют на оживленном лице Брианны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги