— У тебя нет права или причины ненавидеть меня, — сказала она. — Я та, кого предали. Ты был удобной перспективой брака. Теперь ты предатель. Мне было бы стыдно выйти замуж за тебя.
Диего опустил голову на стену.
— Хорошо, — устало сказал он. — Ты все забрала у меня. По крайней мере, мне больше не нужно притворяться, что я люблю тебя.
Ее губы сжались.
— Я знаю, что ты никогда не собирался заключать брак. Ты просто пытался выиграть время для своего брата. Тем не менее, я заключу с тобой сделку. Ты утверждаешь, что у Джейми все еще есть артефакт фейри. Мы его хотим. Он должен быть в руках правительства. — Ее губы скривились в ужасной ухмылке. — Если ты скажешь нам, где его найти, я тебя прощу.
— Понятия не имею, — сказал Диего. — Кстати, ношение этого меча не сделает тебя Эммой Карстаирс.
Она посмотрела на него.
— Ты не должен был этого говорить. Или о том, что я все забрала у тебя. Тебе еще есть что терять, — она повернула голову. — Майло? Выведи второго заключенного вперед.
В темном коридоре было пятно движения, и дверь камеры открылась. Диего напрягся, когда темная фигура была брошена в камеру рядом с ним.
Майло захлопнул дверь и запер ее, когда вновь прибывший застонал и сел. Сердце Диего перевернулось в груди. Даже ушибленный и окровавленный, с порезанной губой и шрамом от ожогов на щеке, он узнал бы своего младшего брата где угодно.
— Джейми, — выдохнул он.
— Кажется, он знает об артефакте не больше, чем ты, — сказала Зара. — Но сейчас, без Меча Смерти, мы не сможем заставить его сказать правду. Поэтому нам придется прибегнуть к более старомодным методам борьбы с лжецами и предателями. — Она любящими пальцами проследила рукоять Кортаны. — Я уверена, что вы знаете, что я имею в виду.
— Джейми, — снова сказал Диего. Потолок был слишком низок, чтобы он мог встать; он подполз по полу к своему брату, притягивая Джейми к себе.
Джейми в полусознательном состоянии прислонился к его плечу, его глаза были почти закрыты. Его одежда была порвана и промокла от крови. Диего почувствовал холодный страх в своем сердце: какие раны скрывались под ним?
— Здравствуй, брат, — прошептал Джейми.
— Во время бесед с Инквизитором о местонахождении артефакта твой брат перевозбудился. Его нужно было успокоить. — Теперь Зара улыбнулась. — Охранники случайно, скажем так, ранили его. Было бы неловко, если бы его раны воспалились или он умер, потому что ему не хватало надлежащей медицинской помощи.
— Дай мне стило, — прошипел Диего. Он никогда не ненавидел никого больше, чем Зару в тот момент. — Ему нужна иратце.
— Дайте мне артефакт, — сказала Зара. — И он сможет получить иратце.
Диего ничего не сказал. Он понятия не имел, где находится Этернидад, семейная реликвия, ради которой Джейме так пострадал, чтобы защитить. Он крепче держал брата, прижав губы. Он не стал бы просить Зару о пощаде.
— Нет? — Спросила она — Как пожелаешь. Возможно, когда твой брат закричит от лихорадки, ты будешь чувствовать себя по-другому. Позови меня, Диего, дорогой, если ты когда-нибудь передумаешь.
* * *
Мануэль вошел в тронный зал, ухмыляясь, Обан следовал за ним по пятам.
Мануэль не мог сдержать ухмылку; как он иногда говорил людям, это было просто естественное выражение его лица. Правда, ему также нравился хаос, и прямо сейчас хаос был в изобилии, чтобы доставить ему удовольствие.
Тронный зал выглядел обугленным, каменные стены и пол покрыты черным пеплом. Место пахло кровью и серой. Пол был усыпан телами красных колпаков, одно из них была покрыто дорогим на вид гобеленом. На дальней стене сокращающийся Портал показывал пляж ночью под красной луной.
Обан щелкнул языком, что, как понял Мануэль, было эквивалентом низкого свиста фейри.
— Что здесь произошло? Это похоже на последствия одной из моих самых известных вечеринок.
Мануэль ткнул пальцем в покрытый гобеленами холм.
— А поля снаружи полны бегущих из Благого Двора Фейри, теперь, когда их Королева исчезла, — продолжил Обан. — Мануэль, я требую объяснений. Где мой отец?
Винтер, мрачный лидер красных колпаков, подошел к ним. Он был залит кровью и пеплом.
— Принц, — сказал он. — Твой отец лежит здесь.
Он указал на холмик, который Мануэль тыкал носком ботинка. Мануэль наклонился и дернул гобелен. Существо под ним не было похоже ни на человека, ни на фейри, ни вообще на живое существо. Это был почерневший, осыпающийся силуэт человека, изображенный пеплом, его лицо было искажено.
Что-то блестело у его горла. Мануэль встал на колени, чтобы взять это. Стеклянный флакон с алой жидкостью. Интересно. Он положил его в карман пиджака.
— Что это? — Спросил Обан. На мгновение Мануэль почувствовал искру беспокойства, потому что Обан решил заинтересоваться чем-то важным. К счастью, это был не тот случай — Обан заметил среди останков своего отца сверкающий наконечник эльфийской стрелы. Он наклонился, чтобы схватить сияющую вещь, позволяя ей свисать с его пальцев.
— Киран? — недоверчиво сказал он. — Киран убил нашего отца?
— Это имеет значение? — сказал Мануэль тихим голосом. — Старик мертв. Это хорошие новости.