- Доброй ночи, ваша светлость. У вас гости? Садитесь, прошу вас, господа, - добавил он, задумчиво моргая и глядя на пленников. Растерялся на несколько секунд и, мужественно переживая вид светлейшего герцога в простыне, с лицом, залитым кровью и носом, скошенным набок, спросил: - Распорядиться подать чай, кофе? Коньяк? Может, изволите позавтракать?
- Позже, Доулсон, - прогундосил Дармоншир, - скажите, а у нас тут нет случайно пыточных подвалов, камер, темниц?
- Нет, - с достоинством ответил старый слуга, - это приличный дом, ваша светлость.
Он задумался и добавил.
- Господин Леймин наверняка в курсе о наличии специальных… комнат в замке Вейн.
- В курсе, - подтвердил Леймин и угрожающе вытаращил глаза.
- Тогда распорядитесь, чтобы настроили телепорт, - приказал Люк, - и поторопите вашего сына, Доулсон, а то он столько отсутствует, будто к светскому рауту мне наряд подбирает.
Дворецкий удалился, прямой, как палка. Виталист закончил сканирование.
- Я обезболю, - сказал он. – Кровь из раны остановил, ее срастить я смогу, а вот нервные окончания и подвижность руки нужно восстанавливать длительно. И, ваша светлость, лучше бы мне это делать, когда вы спите. Заодно и нос вам вправим. Это будет больно.
- Нет времени, - Люк дернул здоровым плечом, - пока я не могу спать. Леймин, проводите наших друзей к телепорту и разместите их в Вейне. Я оденусь и проследую за вами.
- Я настаиваю, чтобы вы остались и позволили себя вылечить, - пробурчал старый безопасник.
- Некогда, Леймин, - жестко оборвал его Люк. – Надо допросить их, пока принц не очнулся и не позвонил с жалобой его величеству. И я обязан при этом присутствовать. Идите.
Через десяток минут его светлость, умывшийся, кое-как одетый с помощью Майки Доулсона, хромая, переместился в герцогство Дармоншир.
Темницы замка Вейн были, наверное, единственным местом, куда не смог пролезть Люк в детстве – то ли старый герцог опасался за психику внука, то ли боялся, что тот заблудится тут, под землей. «Надо признать, светлейшие предки к делу изживания своих врагов подошли со всей ответственностью», - думал Люк, глядя на полукруглые своды узких коридоров, посты охраны, темницы с мощными дверьми и крохотными окошечками.
- Я завтра оборудую тут все камерами, - сказал Леймин, встретивший его у телепорта, - чтобы следить за нашими гостями. Надо было сделать это раньше, но кто ж знал, что понадобятся. Менталист уже здесь, ваша светлость.
- Хорошо, - один из бойцов открыл перед Люком дверь темницы, и герцог вошел в камеру, освещенную тусклым светильником. Забавно, откуда здесь свет. Неужели дедуля тоже пользовался?
Дьерштелохт – с заклеенным ртом, скованный наручниками, безучастно сидел на жесткой и низкой койке. Люк, сильно хромая, подошел к нему – взгляд блакорийца остановился на его колене, глаза удовлетворенно блеснули. Кембритч наклонился и сдернул с губ врага липкую ленту. Тот замычал от боли, глаза покраснели.
- Неприятно, правда? – поинтересовался Люк и тяжело уселся на койку напротив. – Начнем, господин Дьерштелохт? Вы как предпочитаете – просто поговорить или с привычными вам ласками?
- Не вы один умеете терпеть боль, - с очень сильным блакорийским акцентом произнес Альфред.
- У меня есть менталист, - улыбнулся Люк, - поэтому два пути - либо вы говорите, либо вас вскрывают. Блоков, как я понимаю, у вас нет?
Дьерштелохт сжал зубы и не ответил.
- Озвучу все же вопросы. Почему вы заказали мое убийство, барон? Почему пытались пристелить на вечеринке? И почему, - Люк хмыкнул, - не убили сразу вместо того чтобы пытать?
Барон выругался на блакорийском – Люк терпеливо выслушал, чей он сын и куда ему стоит идти со своими вопросами.
- Менталист, - сказал он небрежно, - может послушать вас и сказать, врете вы или нет. Или может забраться вам в голову и выудить не только нужную информацию, но и всякие маленькие секретики, которых у вас полно, уверен. И которые будут касаться и князя… и королевской семьи Инляндии. Выбирайте.
- Не заговаривайте мне зубы, - рыкнул блакориец, - я все равно не жилец, так какой смысл мне говорить?
- Дольше проживете? – предположил Люк с иронией. – Вдруг к вам уже спешат на помощь, барон?
- Вас ведь все равно достанут, - зло огрызнулся начальник гвардии Форштадта. – Вам так с рук это не сойдет.
- Вы имели наглость угрожать моей семье, барон, - раздраженно сказал Люк, - поэтому я легко могу прикопать вас здесь и буду в своем праве.
- А вы, - не выдержал блакориец, - угрожаете государству. Поэтому в землю пойдем почти одновременно, герцог.
- Так, - Люк устало покивал. – Не могли бы вы наконец-то объяснить, в чем вы меня обвиняете? Ну, не стесняйтесь, барон. Считайте это своим звездным часом.
Блакориец молчал.
- Все равно ведь узнаю, - напомнил Дармоншир. – Смысл запираться?
- Есть офицерская честь, - с ненавистью плюнул барон, - вам не понять. Зовите вашего менталиста и закончим с этим.
- О, - протянул Люк, - так это вы меня как честный офицер, связанного, избивали и кровь пускали? Это вы меня как дворянин пытались пристрелить во время карточной игры?