– Конечно он. Иначе и быть не может.
– Два фунта, Том. Делим поровну. Ночью можем приступить к наблюдению.
Он нахмурился:
– Беда в том, что нынче ночью я должен остаться здесь. Мы начинаем на рассвете, понимаешь?
Брат Адам пришел незадолго до этого, желая убедиться, что все на месте.
– Но разве ты не можешь улизнуть? Когда стемнеет?
– Наверное, смогу.
– Тогда я буду ждать тебя. Два фунта, Том. Я заберу себе все, если ты не появишься.
Уже давно стемнело, когда брат Адам привязал свою лошадь и крадучись устремился к границе зарослей падуба. Было очень темно, и пару раз ему даже пришлось пробираться ощупью. На краю он задержался. Затем медленно двинулся к смутно видневшемуся амбару.
Тут что-то швырнуло его наземь.
Это походило на мощный двойной удар в спину. Он понятия не имел, что это было, но ударился о землю так сильно, что задохнулся. Мгновением позже двое противников схватили его за руки и попытались перевернуть. Он все еще не мог говорить, но пнул со всей силы. Услышал проклятие, произнесенное мужским голосом. Затем один из двоих завел его руки за ноги, а второй весьма удачно ударил в солнечное сплетение. Адаму показалось, что нападающие были людьми не особо рослыми, но сильными.
Грабители? Здесь? Его ум только начинал работать, когда с замирающим сердцем он услышал голос Тома Фурзи:
– Попался!
Что ему было сказать? В голову ничего не шло. Что собирается делать этот крестьянин – оттащить его в аббатство и обвинить в прелюбодействе с женой? Что с ним будет?
Один из них с чем-то возился. Затем вдруг к лицу брата Адама поднесли фонарь.
– Брат Адам!
Слава Богу, его еще не покинул рассудок! В голосе Тома Фурзи прозвучало такое изумление, такое недоумение, что было ясно: неизвестно, кого они ожидали увидеть, но не его. Ему освободили ноги. Еще один знак того, что они чувствовали себя в невыгодном положении. Он с усилием сел. Ему придется блефовать.
– Фурзи? Я узнал твой голос. Что это значит? Почему ты не на ферме?
– Но… что ты тут делаешь, брат Адам?
– Не твоя забота. Зачем ты здесь и почему напал на меня?
Последовала пауза.
– Принял тебя за другого, – мрачно ответил голос Фурзи.
– Двух фунтов он всяко не стоит. – Женский голос, но не Мэри.
И тут он, конечно, сообразил:
– Понятно. Вы решили, что может явиться Люк.
– Моя сестра считает, что видела его.
– Ах вот как… – Благодарение Господу! Теперь он знал, что сказать. – Ладно, Фурзи, – медленно произнес он, – тебе не следовало без разрешения покидать ферму, но я здесь по той же самой причине. Мне пришло в голову, что он может сюда приходить, и если так, то его схватят.
– И видимо, наши два фунта получим не мы, а ты, – сказал Том.
– Ты забываешь, что мне не нужны два фунта. У монахов нет мирского имущества.
– Ты хочешь сказать, что мы можем его изловить?
– Полагаю, что да, – сухо ответил Адам.
– О! – Фурзи, судя по тону, просветлел. – Тогда мы можем покараулить сообща.
Что он мог сделать? Адам уставился на амбар. Вдруг Мэри, удивленная, что с ним стряслось, выйдет на его поиски? Хуже того – позовет по имени? Сказать им, что он собирался осмотреть амбар, и предупредить ее? Он счел это слишком рискованным. Они решат, что его присутствие привлечет Мэри к тому факту, что они выслеживают ее брата.
Или еще хуже: что, если Том войдет, а Мэри примет его за любовника и назовет не тем именем?
К счастью, как он скоро понял, Тому гораздо больше хотелось поймать Люка, чем встречаться с женой. Но все равно была вероятность того, что на рассвете бедняга Люк явится повидать сестру. Адам прикинул, нельзя ли ему как-нибудь помешать, но в темноте не понимал как.
А потому они ждали. Из амбара не доносилось ни звука, и Люк не появился. Когда рассвело, они согласились бросить это занятие. Фурзи спросил разрешения прийти и покараулить еще.
– Думаю, можно, – ответил брат Адам, а затем уехал.
Ему предстояло много дел.
Солнце уже поднялось высоко, когда он достиг места близ Берли, где встретился с углежогом. Пакла долго искать не пришлось, благо тот, очевидно, заметил его приближение.
Сейчас Пакл занимался двумя огромными угольными конусами. Судя по виду, горение в одном почти завершилось, а в другом только началось. Пакл был один. Люка не было и в помине.
Брат Адам не стал терять время:
– У меня сообщение для Люка.
– Для кого?
– Я понимаю. Ты его не видел. Просто передай сообщение. – Он коротко рассказал Паклу о бдении Тома. – Лучше ему туда не ходить. Сейчас. – Он сделал глубокий вдох, подумал, не попытаться ли передать сообщение Мэри, но решил, что риск слишком велик. – Мне приходится просить тебя об услуге, Пакл. Будь добр, скажи Мэри, что за домом следят. Можешь сослаться на меня. Она поймет.
И много ли поймет Пакл? Не удивится ли тому, что он помогает Мэри и Люку, или догадается о правде целиком? По его задубелому лицу понять было невозможно. Он посмотрел Паклу в глаза:
– Надеюсь, молчание покупает молчание.
Лишь глянув на него, Пакл уставился на свой костер. И только когда монах уехал, пробормотал:
– В Нью-Форесте так было завсегда.