Читаем Королевство Бездуш. Lastfata полностью

— Хм, странно, но я вообще не услышал из уст студентки заклинания… Разве она что-то сказала?

— Вам, несомненно, почудилось, профессор Баурк, заклинание было, — благодушно произнес магистр. — Не совсем верное, но, конечно, студентка его произнесла. Иначе ведь никак, так ведь?

Тензия Лебвест вежливо улыбнулась, но взгляд ее остался удивленным. Похоже, она тоже заметила странность. Ну еще бы! Ведь никакого заклинания я не знала и ничего не говорила!

И тут рядом выросла тень Вандерфилда.

— Очень, очень рад, но должен сообщить, что Тину Аддерли ожидает ее куратор, профессор Аодхэн. И он настоятельно просил не задерживаться!

Магистр при упоминании разрушителя заметно скис и махнул широкими рукавами:

— А, подопечная Аодхэна… Он всегда умел рассмотреть истинные таланты. Жаль, жаль… Что же, не задерживаю больше. И подумайте насчет своего будущего! Материализация — это определенно ваша судьба! Вы меня слышите?

— Да, магистр! Конечно, магистр! — радостно завопила я, но тут меня дернул за руку вредный Вандерфилд.

Улыбаясь и кивая, как ожившая шарнирная кукла, я вышла вслед за Эшем в коридор. И тут же он схватил меня за руку и потащил в сторону лестницы.

— Эй, ты куда? Разве Аодхэн не в башне?

— Понятия не имею, где он, — буркнул Вандерфилд. — И шевели ногами, Аддерли, будь добра! Или я подумаю, что ты материализовалась в медузу по ошибке. И тоже — без слов чароита.

Я нервно выдохнула:

— Ты тоже это заметил?

— Я не глухой. В отличие от престарелого магистра! Поэтому радуйся, что твои выкрутасы сошли с рук!

Эш втолкнул меня в какую-то дверь, развернул, прижал к стене. Лицо жарко погладил душистый, влажный воздух, и я поняла, что мы в оранжерее. Место, к слову, удивительное. Здесь наверняка поработали заклинатели-пространственники, потому что сады академии мне всегда казались бесконечными. Несколько раз я отрабатывала за этими дверями свои штрафные баллы: то пропалывала саженцы, то поливала и удобряла землю. Обычно тут было шумно от студентов — целителей или штрафников, — но сейчас царила тишина — экзамены!

— Ты о чем вообще думала, пустышка? Хочешь, чтобы все узнали о lastfata?

— Я случайно!

— Случайно она! — Эш несильно сжал мои плечи и встряхнул. — Нельзя так рисковать! Сказала бы, что не знаешь заклинание, получила свои штрафы и ушла! Или хотела покрасоваться? Не подумала, что будет потом?

— Я просто растерялась! — Я прикусила губу, запоздало испугавшись. Вандерфилд, конечно, гад, но он прав. Как я могла так оплошать?

— Спасибо за дым, — покаянно пробормотала я. — Все верно, я просто слишком обрадовалась, что у меня что-то получилось. Раньше с материализацией был полный провал, а тут вышло. Вот и забылась.

— Ты заслужила хорошей трепки, Аддерли, — хрипло произнес Эш. — А после — поздравлений. За экзамены.

Качнулся ко мне, и я вжалась в стену:

— Ты что! Нельзя!

— Я соскучился.

Вот так просто — соскучился!

Вздохнул тяжело, пожирая меня взглядом:

— Ти-ина…

Его выдох мурашками прокатился по моей коже, наполнил тело дрожью и жаром. Он вспыхнул разом, в один миг, и кровь вскипела в жилах. Да что же это такое! Вандерфилд ведь даже не прикоснулся, а я у меня уже ноги дрожат.

— Нельзя, — прошептала я.

Если уровень его чар упадет, исцеление замедлится. Вылечить раны, оставленные клыками и когтями аспида, и без того задача нелегкая. А шрамы от них и вовсе не сведет ни одно заклинание.

Но, кажется, Эш все равно собирался меня поцеловать. Поставил ладони возле моей головы, наклонился…

И зашипел, как рассерженный кот! Потому что в оранжерее включились поливалки, и одна окатила неприкосновенного струей холодной воды! Эш выругался, а я, не сдержавшись, начала хохотать. Меня брызги почти не коснулись — Вандерфилд закрыл спиной.

— Смешно тебе? — возмутился неприкосновенный. И, резко развернувшись, сунул меня под летящие капли.

Я взвизгнула и наступила ему каблуком на ногу, Эш качнулся и разжал руки. Но тут ожили еще и верхние поливалки, грозя устроить нам настоящий ливень!

— Бежим!

Вандерфилд дернул меня за руку и потащил в глубь оранжереи. Мы неслись, прикрываясь сумками и пытаясь не грохнуться на размякшей дорожке. Эш втолкнул меня в сумрак под мясистыми и широкими, как опахала, листьями неизвестного мне растения. Под ними одуряющее пахло землей и белыми цветами — они густо осыпали крошечные стебли внутри этого странного живого шатра.

— Залезай. Ну же, Аддерли, шевели своим красивым задом. Я весь промок!

— Ты сам затащил меня в оранжерею, — возмутилась я, заползая под листья. — Кстати, я так и не поняла зачем! То есть Аодхэн меня не звал, ведь так?

Парень заполз следом, поморщившись. Мое сердце сжалось. Он все еще был нездорово бледен. Эш не так силен, как хочет казаться.

— Ну и зачем ты затащил меня в эти кусты? Ой, то есть… Даже не думай ничего такого!

— Как же не думать, если ты сама намекаешь, Аддерли? А этот куст, кстати, редчайший экземпляр листрариуса укрывающего. Его листья — отличное укрытие от дождя и лишних ушей. Потому что листрариус обладает изумительным свойством полностью поглощать звуки. Снаружи никто нас не услышит, даже если захочет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Бездуш

Похожие книги