Читаем Королевство шипов и роз полностью

У меня внутри все похолодело.

— Кто «она»? — спросила я, хотя знала ответ.

— Амаранта, — прошептала Асилла, боязливо озираясь по сторонам, будто та могла услышать и явиться.

— Зачем? Кто вообще она такая? Пожалуйста, хоть ты расскажи мне правду.

Асилла содрогнулась всем телом:

— Правды захотелось, девка? Ладно, слушай. Все равно уже… Амаранта забрала Тамлина из-за проклятия. Прошло семь раз по семь лет, а он так и не сумел разрушить ее проклятие. Она созвала всех верховных правителей — чтобы полюбовались, как она расправится с Тамлином.

— Из-за к-какого п-проклятия? — запинаясь, спросила я.

Значит, было проклятие, наложенное на поместье. Возможно, на весь Двор весны. А я жила здесь припеваючи и даже не подозревала.

— Амаранта — верховная правительница Притиании. Считай что королева, — прошептала Асилла, в ее глазах снова вспыхнул ужас.

— Я слышала, что власть в Притиании разделена поровну между семерыми верховными правителями. Откуда взялась королева?

— Раньше так и было. Пока не появилась Амаранта. Ее прислал сюда король Сонного королевства.

Асилла нагнулась к мешку, стоявшему возле полусожженной двери и набитому одеждой и припасами. Словно забыв о моем существовании, Асилла брела по развороченной кухне, собирала ножи и уцелевшую провизию. Мне вспомнился рассказ суриеля о коварном правителе Сонного королевства, который был вынужден подписать Соглашение, но потом несколько сотен лет искал способы отобрать у людей доставшиеся им земли. Он отправил в Притианию самых злобных и коварных своих приспешников. Им надлежало втереться в доверие к верховным правителям и постепенно склонить тех к пересмотру и разрыву Соглашения.

Стульев в кухне не осталось. Я привалилась к стене, забыв про копоть. Асилла подняла с пола чудом уцелевшее яблоко, внимательно осмотрела и, найдя съедобным, сунула в мешок.

— Она постоянно странствовала между Дворами, — продолжала рассказ служанка. — Очаровывала верховных правителей разговорами о том, какие выгоды сулит сближение Притиании с Сонным королевством. Многие, особенно богатые торговцы, слушали ее разинув рты. У нее находились обещания для всех. Ее прозвали Неувядающим Цветком. И так она целых пятьдесят лет жила здесь, не прибившись ни к одному двору. Она уверяла, что возмещает ущерб. Дескать, во время Войны и она, и Сонное королевство не всегда вели себя лучшим образом. И ей верили.

— Она воевала против людей?

Асилла повернулась ко мне, прекратив на время свои поиски.

— История ее жизни — настоящая легенда. Только кошмарная. У своего короля Амаранта была самым отчаянным и беспощадным полководцем, всегда билась на переднем крае, жестоко расправляясь с людьми и нашими, кто отваживался помогать людям. У нее была младшая сестра, Клития, жестокостью и коварством не уступавшая ей самой. Сестры воевали бок о бок, пока Клития не влюбилась в смертного воина по имени Юриан.

Асилла шумно вздохнула.

— Юриан командовал большой и сильной армией людей. Клития втайне от сестры разыскала его, поскольку ее любовь становилась все безумнее. Ослепленная страстью, Клития не понимала, что Юриан ее совсем не любит, а лишь притворяется. Ему нужны были сведения о силах Амаранты и ее замыслах. Амаранта подозревала это, но никак не могла убедить сестру расстаться с Юрианом. Сама она легко могла бы убить Юриана, но не решалась, зная, каким ударом это станет для Клитии.

Асилла прошла к другой стене, где шкафы меньше пострадали от огня. Она открывала дверцы, придирчиво оглядывая то, что уцелело на полках.

— У сильных и жестоких тоже бывают свои слабости. Амаранта наслаждалась, убивая десятками и сотнями. Она любила слушать крики и стоны тех, кого истязала. Но с сестрой ничего не могла поделать.

— Наверное, потом что-то случилось?

— Да. Юриан предал Клитию. Несколько месяцев он притворялся влюбленным, а потом, узнав о замыслах Амаранты все, что ему требовалось, расправился с Клитией. Юриан распял ее на рябиновом кресте, где она потеряла все магические силы и не могла шевельнуть ни рукой, ни ногой. Он жестоко истязал Клитию, после чего убил, тело разрезал на куски и разбросал там, где Амаранта их нашла… Говорят, Амаранта в гневе была готова опрокинуть небеса на землю. Даже король испугался и отправил ее в отставку. Амаранта отомстила за сестру и убила Юриана, но вначале изуродовала его до неузнаваемости. С тех пор люди для Амаранты стали злейшими врагами. Все подряд, даже те, кто никогда о ней не слыхал.

Асилла придирчиво оглядела банку с какой-то снедью и тоже сунула в мешок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Королевство шипов и роз
Королевство шипов и роз

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Двор Тумана и Ярости
Двор Тумана и Ярости

Фейра вырвалась из когтей Амаранты и вернулась в Весенний Двор, но цена, которую ей за это пришлось заплатить, была слишком высока. Несмотря на то, что сейчас Фейра обладает силами Высших Фэ, ее сердце осталось человеческим, и оно не может забыть совершенные ею злодеяния ради спасения народа Тамлина.Она не забыла и о сделке с Рисандом, Высшим Лордом наводящего ужас Ночного Двора. Пока Фейра старается разобраться в темной паутине политики и страсти и совладать со своей ошеломляющей силой, величайшее зло принимает угрожающие размеры и, возможно, именно Фейра станет ключом к его уничтожению. Но только если сможет обуздать свои ужасающие способности, исцелить свою искалеченную душу и решить, какое будущее она желает для себя — ведь будущее всего мира расколется пополам.С более чем миллионом проданных копий ее любимой серии «Стеклянный Трон», виртуозное повествование Сары Дж. Маас поднимает вторую книгу в соблазнительной и наполненной экшеном серии «Двор Шипов и Роз» на новые невероятные высоты.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королевство гнева и тумана
Королевство гнева и тумана

Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги