Читаем Королевство шипов и роз полностью

— Когда воюющие стороны подписали Соглашение, — продолжала Асилла, роясь на нижних полках, — Амаранта не подчинилась его условиям и казнила всех своих рабов… Говорят, у людей короткая память. У нашей знати тоже. Несколько веков спустя Амаранта рассказывала сказки про то, что гибель сестры ее изменила, а верховные правители развесив уши слушали и верили. Торговцы были на ее стороне. Амаранта наладила торговое сообщение между Притианией и Сонным королевством. Но верховные правители и не догадывались, что ее корабли привозили не только товары. В трюмах прятались солдаты личной армии Амаранты. Король этого тоже не знал. Зато мы узнали, когда Амаранта однажды объявила Притианию своим владением. Наши земли она сделала местом сбора своей армии, чтобы затем разорвать Соглашение и уничтожить ваш мир. А даст ей король благословение или нет — ее давно уже не волновало. Сорок девять лет назад все ее льстивые речи и заверения кончились. Она нанесла жестокий удар по Притиании.

— Неужели она так сильна? — спросила я.

— Не столько сильна, сколько хитра и коварна. Амаранта понимала: у нее не хватит солдат, чтобы завоевать все семь Дворов. К тому же верховные правители дадут ей отпор силами своей магии. Но коварство Амаранты не знало пределов. Убедившись, что верховные правители полностью ей доверяют, она дождалась, пока они устроят бал в ее честь. У своего короля она украла древнюю книгу заклинаний и изготовила особое снадобье, лишающее магической силы. Зелье это она подмешала в вино, которым в тот вечер щедро угощала верховных правителей. А они, выпив вина, целиком оказались в ее власти. Похитить их магическую силу для Амаранты было не сложнее, чем сорвать яблоки с ветвей. Считай, она их ограбила, оставив жалкие крохи. Твой Тамлин… ты видела лишь бледную тень прежнего Тамлина. Знала бы ты, какой силищей он обладал… Спохватились верховные правители, да было поздно. Амаранта за несколько дней установила свою власть над Притианией. Уже сорок девять лет мы являемся ее рабами. А теперь она выбирает подходящий момент, чтобы разорвать Соглашение и забрать ваши земли. Не только маленький кусочек острова, населенный людьми. Амаранта замахивается и на другие континенты.

Я едва стояла на ногах. Сейчас я бы обрадовалась самой колченогой табуретке или скрипучей скамейке. Увы, вся мебель сгорела. Закончив осмотр шкафов, Асилла собралась заглянуть в кладовую.

— Теперь Амаранту зовут не иначе как Обманщицей. Поймав в свои сети всех верховных правителей, она прекратила странствовать по Дворам и обосновалась в самом сердце острова, под священной горой. Там у нее подземный дворец.

Асилла остановилась перед дверью кладовой, тяжело дыша. Рассказ отнял у нее немало сил.

Священная гора! Я вспомнила фреску в библиотеке: высоченную гору, вздымающуюся к небу.

— Но… Тамлин мне говорил… ваши земли поразила болезнь, которая и лишила вас магической силы.

— Амаранта и есть болезнь! — рявкнула Асилла, открывая дверь кладовой и просовывая туда голову. — Другой болезни нет. Границы рушились, потому что она так захотела. Она для забавы посылала сюда чудовищ — поглядеть, сколько силы еще осталось у Тамлина.

Если болезнь звалась Амарантой, тогда… Я вспомнила недавние слова Асиллы: «Амаранта замахивается и на другие континенты». Угроза нависла над всем миром людей.

Асилла вынесла из кладовой свеклу и репу.

— Ты могла бы ее остановить, — вдруг сказала Асилла.

Глаза служанки сделались жесткими, они так и буравили меня. Асилла даже зубы оскалила. Я и не подозревала, какие острые у нее зубы, хорошо хоть не клыки. Все овощи она побросала в мешок.

— Ты могла бы освободить Тамлина и его магическую силу, не будь ты настолько слепой к своему сердцу. Все вы, люди, такие!

Асилла сердито плюнула.

Мое сердце перестало биться.

— Я… я… — Сама не зная зачем, я подняла руки, показывая Асилле пустые ладони. — Я не знала.

— Ты и не могла знать, — горько засмеялась Асилла, ее смех напоминал воронье карканье. — Это было частью проклятия, наложенного на Тамлина, — добавила она, снова уйдя в кладовую.

Голова у меня кружилась. Чтобы не упасть, я вдавилась спиной в грязную стену.

— О каком проклятии ты говоришь? — крикнула я и не узнала своего голоса, ставшего вмиг каким-то писклявым. — В чем проклятие Тамлина? Что она с ним сделала?

Асилла вытащила из кладовой несколько банок с пряностями.

— Тамлин и Амаранта знакомы очень давно. Его семья имела тесные связи с Сонным королевством. Двор весны и Сонное королевство во время Войны были союзниками. Их сближало желание сделать людей вечными рабами. Отец Тамлина… что о нем сказать? Жестокий он был и капризный. Он находился в дружеских отношениях с королем Сонного королевства и Амарантой. В детстве Тамлин часто плавал с отцом в Сонное королевство. И видел, на что способна Амаранта.

Тамлин мне рассказывал, что только слишком юный возраст помешал ему участвовать в Войне, иначе он бы сражался за свободу и против рабства. Может, он стыдился своего наследия? Или… когда-то на себе прочувствовал, каково быть рабом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Королевство шипов и роз
Королевство шипов и роз

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Двор Тумана и Ярости
Двор Тумана и Ярости

Фейра вырвалась из когтей Амаранты и вернулась в Весенний Двор, но цена, которую ей за это пришлось заплатить, была слишком высока. Несмотря на то, что сейчас Фейра обладает силами Высших Фэ, ее сердце осталось человеческим, и оно не может забыть совершенные ею злодеяния ради спасения народа Тамлина.Она не забыла и о сделке с Рисандом, Высшим Лордом наводящего ужас Ночного Двора. Пока Фейра старается разобраться в темной паутине политики и страсти и совладать со своей ошеломляющей силой, величайшее зло принимает угрожающие размеры и, возможно, именно Фейра станет ключом к его уничтожению. Но только если сможет обуздать свои ужасающие способности, исцелить свою искалеченную душу и решить, какое будущее она желает для себя — ведь будущее всего мира расколется пополам.С более чем миллионом проданных копий ее любимой серии «Стеклянный Трон», виртуозное повествование Сары Дж. Маас поднимает вторую книгу в соблазнительной и наполненной экшеном серии «Двор Шипов и Роз» на новые невероятные высоты.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королевство гнева и тумана
Королевство гнева и тумана

Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги