Читаем Королевство шипов и роз полностью

— Что, меня не узнала? Я и есть Асилла.

Усмехнувшись, она покачала головой и пошла греть воду для мытья.

Я не верила своим глазам. Привычная мне Асилла была толстенькой и белолицей, больше похожей на фэйку, чем на фэйри.

Я снова потерла глаза и вспомнила вчерашние слова Тамлина о защитных покровах. Я не понимала, в чем дело, но догадывалась: защитные покровы исчезли — и я увидела Асиллу такой, какая она есть на самом деле. Только зачем нужно было на весь мир набрасывать защитные покровы?

Чтобы не испугать трусливую человеческую девчонку. Увидь я в самый первый день все так, как сегодня, заперлась бы в комнате и сидела, не решаясь выйти даже в коридор.

Поместье неузнаваемо изменилось. Коридоры, еще такие пустынные вчера, заполнили фэйри в масках. Все они куда-то спешили. Некоторые, рослые, больше похожие на людей, как и Тамлин, были фэйцами. Возможно, даже из знати. Остальные… Теперь я видела, как выглядят фэйри. Я старалась не смотреть на них, но некоторые замечали мое внимание и очень удивлялись.

К столовой я подходила на трясущихся ногах… Ласэн ничуть не изменился — слабое, но утешение. Возможно, Тамлин его предупредил, попросил набросить более плотный защитный покров. А может, сам Ласэн не захотел выбиваться из знакомого мне образа.

Я в нерешительности остановилась у дверей. Увидев это, Тамлин насторожился:

— Что случилось?

— Там полно… народу. Я хотела сказать, фэйри. Когда они здесь появились?

Прежде чем отправиться в столовую, я выглянула из окна комнаты и едва не закричала. В саду было полным-полно фэйри, и у всех лица скрывали маски насекомых. Фэйри подстригали кусты живых изгородей и ухаживали за цветами. Таких странных созданий я и вообразить не могла. Они крылатые! С зелено-коричневой кожей. Их радужные крылья жужжали, как у больших стрекоз, а руки и ноги были длиннее человеческих.

Тамлин закусил губу, чтобы не ранить меня улыбкой.

— Они были здесь всегда.

— Но… я их не видела и не слышала.

— Разумеется, — лениво произнес Ласэн. Он вертел в руках кинжал, разглядывая узор на лезвии. — Мы позаботились о том, чтобы ты видела и слышала только необходимое.

Я теребила лацканы камзола.

— Значит, когда той ночью я побежала к пэке, приняв его за отца…

— У тебя хватало зрителей, — договорил за меня Ласэн.

А я-то считала, что умею двигаться бесшумно. Получается, я кралась на цыпочках мимо фэйри, которые умирали со смеху, глядя на глупую девчонку. Я удивлялась пустоте коридоров и не подозревала, что это лишь искусная видимость пустоты.

Во мне поднимался запоздалый гнев, и я изо всех сил старалась не выпустить его наружу. Губы Тамлина искривились. Он уловил мои мысли, хотя и не мог до конца скрыть своего изумления.

— Мы потратили немало сил на все это, — признался он.

— Но ведь я видела нагов. И пэку, и суриеля тоже видела. А когда ты принес фэйри с… оторванными крыльями, я увидела и его, — сказала я, содрогаясь от жуткого воспоминания. — Почему? Неужели они сильнее защитных покровов?

Глаза Тамлина помрачнели.

— Они не принадлежат к моему Двору, а потому мои защитные покровы на них не распространяются. Пэка — подданный ветра, погодных стихий и всего переменчивого. А наги… наги принадлежат к совсем иному миру.

— Понятно, — соврала я, хотя ровным счетом ничего не поняла.

Почувствовав это, Ласэн хмыкнул.

— Смотрю, ты опять погружен в дела, — сказала я, косо поглядев на него.

Ласэн невозмутимо чистил ногти острием кинжала.

— Да, Фейра. Я был занят. Полагаю, и ты тоже.

— Как понимать твои слова? — спросила я, чувствуя подвох.

— Если я предложу тебе луну на веревочке, ты и меня поцелуешь?

— Не будь придурком, — огрызнулся на него Тамлин.

Продолжая посмеиваться, Ласэн покинул столовую.

Я снова осталась наедине с Тамлином и стояла, переминаясь с ноги на ногу.

— Если я опять столкнусь с Аттором, теперь я его увижу? — спросила я, желая рассеять тягостное молчание.

— Да, и такую встречу приятной не назовешь.

— Ты говорил, что он меня не видел. Аттор — не твой подданный. Как тебе удалось скрыть меня от него? И зачем?

— Едва мы вошли в сад, я окружил тебя плотным защитным покровом. Потому-то Аттор тебя не увидел, не услышал и не учуял.

Тамлин смотрел в окно за моей спиной, его рука теребила волосы.

— Я делал все, что в моих силах, чтобы ты стала невидимой для таких, как Аттор. Кстати, есть существа и похуже. Болезнь снова наползает, и все больше таких существ высвобождаются из оков.

У меня свело живот.

— Я в любом случае призываю тебя доверять не глазам, а внутреннему чутью, — продолжал Тамлин. — Аттора ты теперь увидишь в его истинном обличье. Но тебе могут попасться фэйри, которые захотят тебя обмануть. Какими бы внешне прекрасными они ни казались, если тебе вдруг станет не по себе, притворись, что не видишь этого красавца. Не вступай с ним в разговоры. Если они причинят тебе вред, я… последствия будут одинаково тяжелыми и для них, и для меня. Помни о том, что случилось с нагами.

Это говорилось ради моей безопасности, а не из желания меня напугать. Но если наги — из чужого мира, неужели Тамлину было тягостно их убивать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Королевство шипов и роз
Королевство шипов и роз

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Двор Тумана и Ярости
Двор Тумана и Ярости

Фейра вырвалась из когтей Амаранты и вернулась в Весенний Двор, но цена, которую ей за это пришлось заплатить, была слишком высока. Несмотря на то, что сейчас Фейра обладает силами Высших Фэ, ее сердце осталось человеческим, и оно не может забыть совершенные ею злодеяния ради спасения народа Тамлина.Она не забыла и о сделке с Рисандом, Высшим Лордом наводящего ужас Ночного Двора. Пока Фейра старается разобраться в темной паутине политики и страсти и совладать со своей ошеломляющей силой, величайшее зло принимает угрожающие размеры и, возможно, именно Фейра станет ключом к его уничтожению. Но только если сможет обуздать свои ужасающие способности, исцелить свою искалеченную душу и решить, какое будущее она желает для себя — ведь будущее всего мира расколется пополам.С более чем миллионом проданных копий ее любимой серии «Стеклянный Трон», виртуозное повествование Сары Дж. Маас поднимает вторую книгу в соблазнительной и наполненной экшеном серии «Двор Шипов и Роз» на новые невероятные высоты.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королевство гнева и тумана
Королевство гнева и тумана

Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги