Читаем Короли и убийцы полностью

— Всё может быть, — Донрен сплел пальцы, по-прежнему глядя не на Гленарда, а на стену.

— Строго говоря, — Гленард встал и прошелся по комнате, — они не совершили никакого преступления. С убийством эдля Игвара их связывает только то, что они разожгли костер напротив замка в ночь его смерти. Но участие их в убийстве, равно как и любая связь с ним, в данный момент не доказана. Имитация же альвийских ритуалов в Империи не является преступлением. Может быть, не особо приветствуется, однако и нет закона, который наказывал бы за это. Так что предъявить нам им нечего, даже если мы их поймаем, кто бы они ни были.

— Не скажи, Гленард, — Донрен, наконец, бросил взгляд на молодого барона, — даже если и нет связи с убийством Игвара, что лично мне кажется вероятным, то проведение ритуалов мятежников, причем настолько глубокое и подробное, ставит участников этой группы в ряд неблагонадежных. Да, не преступников сегодня, но потенциальных преступников завтра. Потенциальных предателей, которые могут быть легко завербованы и использованы агентами мятежных альвийских королей для совершения всяких гнусностей и преступлений в Империи. Более того, как показывает моя практика, такие люди могут сами активно искать контактов с агентами мятежников. А таких агентов, скажу тебе, действительно много, да ты и сам знаешь.

— И часто такое случается?

— Где-то пару раз в год, а то и чаще, мы таких вылавливаем. Большинство попадают на наших агентов, изображающих эмиссаров свободных альвов. А те ставят условие: если любите альвов и хотите на них работать, совершите, например, убийство неповинных людей. Докажите свою серьезность, так сказать, и преданность нашему общему делу. И что ты думаешь? Почти все с радостью соглашаются и идут убивать и мучить неповинных людей. Где, естественно, их уже встречают наши ребята и отправляют в темницу, а потом и поплясать на шибеницу.

— Провоцируете? — Гленард взглянул в глаза Донрену.

— А как же, — усмехнулся тот. — Но, поверь, мы не делаем ничего из того, чего не делают настоящие альвийские агенты. Мы же играем и за другую сторону. Наши ребята приходят к альвийским тайным посланникам наниматься на работу. А те им как раз такие испытания и предлагают. Ну, и, естественно, после имитации успешного прохождения испытания мы или берем агента, или внедряемся глубже и дальше.

— Разумно, — согласился Гленард. — Что ж, предлагаю захватить эту таинственную группу, кем бы они ни были, и узнать ответы на мучающие нас вопросы. А потом можешь с ними и в игры поиграть, если хочешь.

— Да, с удовольствием, — широко улыбнулся Донрен, — только захвати их сначала. А там я им какую-нибудь интересную игру придумаю. Сейчас туда поедешь?

— Да, только поговорю с эдлем Джеррихом сначала. Вдруг что-то станет более понятным по вчерашнему убийству.

— Хорошо, — Донрен кивнул. — И сержанта своего с собой возьми на всякий случай. Как его?..

— Сержант Варнер.

— Точно, Варнер. И не забудьте про доспехи и оружие. Не рискуй собой понапрасну, Гленард, прошу тебя. Мало ли что там получится.

— Спасибо, Донрен. За заботу отдельное спасибо, я это очень ценю.

— Ну, Боги в помощь. А я пойду обратно к Славию и Тарстену. Там у них сегодня поспокойнее после вчерашнего. Славий познакомил короля с мятежными мастерами, вот они и обсуждают, что могут вместе сделать. И, что не могут, тоже — это самое интересное.


— Я был бы рад вам помочь, ваша милость, но, увы, не знаю, как, — эдль Джеррих взглянул на Гленарда усталыми глазами.

— Просто расскажите мне про события вчерашнего вечера, эдль Джеррих, — предложил Гленард. — И ответьте, пожалуйста, на мои вопросы.

— Спрашивайте, барон. Я не многое смогу вам рассказать, но постараюсь.

— Куда вы отправились после ужина, эдль?

— В свою комнату, — пожал плечами Джеррих.

— И как долго вы там находились?

— Минут двадцать, наверное, — предположил Джеррих. — Как раз до того, как раздался крик, и все побежали наверх. Ну, и я побежал.

— А что вы в это время делали, если не секрет? — поинтересовался Гленард.

— Я записывал события дня. О чем говорили на переговорах, что происходило вообще. Я же всё-таки королевский посланник. Важно всё сразу записать, все мысли, чтобы не забыть. И для архивов, и для будущей работы.

— А скажите, эдль Джеррих, — Гленард устало потер лицо, — ваша комната ведь прямо рядом с лестницей наверх?

— Да, вы правы, барон Гленард, — кивнул Джеррих.

— Пока вы делали записи у себя в комнате, не слышали ли вы, как кто-то поднимался наверх?

— Дайте подумать, барон, — Джеррих закрыл глаза.

Помолчав, Джеррих снова взглянул на Гленарда.

— Пожалуй, кое-что могу вспомнить. Сначала наверх прошел кто-то, громко топающий по ступеням. Предполагаю, что это посланник Игвар. Затем, буквально через несколько секунд, раздались тихие мягкие шаги. Как-будто кто-то скользил по ступеням. Я еще подумал тогда, что странные шаги. Через несколько минут наверх прошла девушка, шаги легкие и не похожи на мужские сапоги. Ну, и почти сразу после этого — крик. И множество ног, бегущих наверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Гленарде

Враги Империи
Враги Империи

Спокойной жизни Гленарда навсегда приходит конец. Новая должность погружает его в самый центр водоворота придворной жизни. Но ждут его не шикарные балы и хлебосольные пиры, а тысячи нацеленных в него стрел, ножей и мечей. Отныне он личный враг каждого, кто не согласен жить в согласии с законами Империи Андерриох. Чудовища и маньяки, бандиты и заговорщики, похитители людей и шпионы, титулованные казнокрады и простые уличные преступники – все враги Империи жаждут крови Гленарда. Сможет ли он не только выстоять в этой борьбе, но и помочь Императору изменить сложную и противоречивую жизнь Империи к лучшему? Станет ли его дружба с Императором золотым ключом или отравленным яблоком? И куда приведут Гленарда его усилия – к триумфу или на плаху?Обложку на этот раз предложил автор.

Петр Викторович Никонов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы