Читаем Короли и убийцы полностью

На полу выложен магический круг. Точнее, круги. Не та простая версия, которую Гленард с Крейганом нашли на Лисьем холме, а тройной круг, применяемых в полных, «высоких», обрядах и ритуалах. Применяемый, как правило, не простыми альвами, а, так называемыми, «знающими» — «гинв’бод». Гленард видел раньше такие круги только в книгах, в тех же «Ритуалах и обрядах, кои требуются…», однако никогда вживую. Что неудивительно, так как нельзя сказать, чтобы практика проведения таких обрядов в Империи поощрялась. Кроме того, к таким обрядам альвы не допускали никого, кроме самих альвов, причем, наиболее ортодоксальных.

— Ух ты, похоже, у нас тут или ячейка мятежных альвов, или кто-то, кто ну очень сильно увлечен альвийской тематикой, — восхищенно вздохнул Гленард.

— Тебе это нравится?

— Мне нравится всё, что интересно. А это, друг Крейган, ну просто чрезвычайно интересно!

— Ты такое раньше видел?

— Только в книгах, — Гленард с сожалением покачал головой, — но всегда хотел увидеть.

— Так кто тебе мешал это сделать самому?

— Люди бы не поняли, — усмехнулся Гленард. — Да и это было бы не то. Интересно ведь увидеть ритуалы, сотворенные самими альвами. А это непросто. Кроме того, хочешь, верь, хочешь, нет, но обряды такого высокого уровня, как говорят, могут действительно воздействовать на жизнь тех, кто их проводит или в них участвует. Причем, далеко не всегда положительным образом. Не знаю, правда ли это, но рисковать бесцельно как-то не хочется.

— Думаешь, здесь, в нашем тихом Кратхольме есть мятежники? Так далеко на севере?

— Я однажды встретился с целой альвийской бандой в маленьком тихом баронстве далеко на востоке. Так что, чем демоны не шутят. Не стоит относиться к такому слишком несерьезно. Если это кто-то из фанатичных мятежных альвов, они могут быть чрезвычайно опасны.

— Возвращаемся в замок? — предложил Крейган. — Расскажем генералу и Его Величеству?

— Пока нет, — Гленард покачал головой, — давай всё получше осмотрим.

Они подошли ближе к алтарю и кругам. Гленард взял со стола сплетенную звезду, осмотрел ее внимательно, положил обратно. Брал один за другим пучки трав и цветов, осматривал их, нюхал и клал обратно. Прошел вдоль стен, внимательно всматриваясь в оружие и в баннеры, развешанные по стенам. Наконец, вернулся к кругам в центре пещеры, присел, внимательно разглядывая символы на камнях. Потом внезапно рассмеялся и встал.

— Что? — удивился Крейган.

— Ну, ведь лажа же, — Гленард, веселясь, посмотрел на него. — Обман. Имитация. Или дешевая профанация. Нет у нас с тобой здесь альвийской ячейки, Крейган, уж извини. У нас или какие-то юные поклонники альвийских ритуалов, или просто нас хотят запутать.

— Почему ты так думаешь?

— Травы и цветы в связках, ну никак не сочетаются друг с другом, — начал перечислять Гленард. — Ветки в звезде связаны шерстяной нитью, а должны быть сухими травами или, на худой конец, льняными нитками. Нельзя сочетать растительное и животное. Написанные на тех тряпках на стенах изречения просто выдернуты из книг, причем с ошибками. Они не о чем. Оружие на стенах — при чем здесь вообще оно? Если это алтарь, это место общения с богами, с оружием в него, как правило, не ходят. И тем более не декорируют часовню дешевыми новодельными саблями.

— А круги?

— С первого взгляда всё хорошо, — показал Гленард, — есть три круга, каждый образован девятью камнями. Наружный круг — это символы стихий или, если хочешь, богов. Им же посвящена и девятилучевая звезда в самом центре. Средний круг — это символы реального мира. Травы, цветы, животные. А внутренний круг наполняется символами человека, то есть альва, его эмоций и мыслей. Символами мира внутреннего. Тройная великая триада. Три раза по три и так три раза. Двадцать семь всего. На том же принципе, кстати, построена и вера основной части бьергмесов, короля Тарстена, например. Только у них не девять, а двадцать семь богов, разделенных, как раз по девять, на три уровня иерархии. Но по сути у них то же самое деление, что и у альвов: верховные боги — это боги стихий, второй уровень — боги природные, а самый нижний, близкий к бьергмесам, уровень занимают боги, связанные непосредственно с повседневной жизнью людей гор.

— А другая фракция? У них же двадцать один бог, не двадцать семь?

— То же самое, только сбоку, — махнул рукой Гленард. — У них тоже три уровня богов, но не по девять, а по семь богов на каждом уровне. Никто из ученых на данный момент достоверно не описал, когда и как это различие возникло, так как всё, что касается жизни бьергмесов, довольно мало изучено. Но я бы рискнул предположить, что вера в двадцать семь богов возникла у южных бьергмесов, контактировавших, еще до нашего Исхода, с альвами. А северные бьергмесы сохраняли доктрину «трижды по семь». Кстати, наша с тобой религия также в основе своей построена на волшебном числе три.

— У нас же только два бога? — удивился Крейган. — Бог и Богиня.

— И ты.

— Я?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Гленарде

Враги Империи
Враги Империи

Спокойной жизни Гленарда навсегда приходит конец. Новая должность погружает его в самый центр водоворота придворной жизни. Но ждут его не шикарные балы и хлебосольные пиры, а тысячи нацеленных в него стрел, ножей и мечей. Отныне он личный враг каждого, кто не согласен жить в согласии с законами Империи Андерриох. Чудовища и маньяки, бандиты и заговорщики, похитители людей и шпионы, титулованные казнокрады и простые уличные преступники – все враги Империи жаждут крови Гленарда. Сможет ли он не только выстоять в этой борьбе, но и помочь Императору изменить сложную и противоречивую жизнь Империи к лучшему? Станет ли его дружба с Императором золотым ключом или отравленным яблоком? И куда приведут Гленарда его усилия – к триумфу или на плаху?Обложку на этот раз предложил автор.

Петр Викторович Никонов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы