Читаем Короли и убийцы полностью

— Веселее! — усмехнулся Славий. — Чувствую, мы сегодня хорошо развлечемся. Несмотря ни на что.


Лес наполнился шумом и движением. Радостно лаяли вырвавшиеся на свободу борзые. Ржали кони, несущиеся между деревьями через низкий кустарник подлеска. То тут, то там, раздавались громкие призывные звуки рога.

Следуя советам егерей, охотники окружали участок леса, в котором ожидали найти несколько самцов оленей. Ни самки, ни детеныши объектом охоты не являлись. Их сегодня ожидали, если только, моральные травмы. Самцы же вполне имели шансы удостоиться чести украсить собой стол Его Величества Святейшего Императора.

Гленард, сменивший привычного иноходца на менее быструю, но значительно более маневренную лошадку по кличке Ромашка, скакал вслед за главным егерем Вилленом. За Гленардом следовал Славий, от которого ни на шаг не отставал Донрен. Позади них, отстав на довольно значительное расстояние, скакали стюард Миррард и мастер Конрад из Таргарана. Король Тарстен, посланник Джеррих, эдль Адельхарт, мастер Анжен из Долгополя и мастер Берхард из Ардальвильда составляли другую охотничью группу, за передвижениями которой Гленард мог следить только по громким и протяжным зовам охотничьих рогов.

Между деревьями мелькнул белый хвост. Встревоженный громкими звуками олень помчался вдаль, стремясь скрыться от конников. Егерь Виллен торжествующе вскрикнул. Гленард тоже заметил на голове оленя рога с весьма солидным ветвлением — то, что надо. Азарт захватил Гленарда. Стиснув шпорами бока Ромашки, он ринулся в галоп между деревьями. Собаки летели рядом с ним, казалось, не касаясь, земли. Рядом с Гленардом так же бешено скакал Славий, склонившись грудью к шее лошади.

Олень петлял и уходил глубже в лес, пытаясь сбросить погоню. Это был мощный и сильный зверь, но противостояли ему опытные охотники, отличные собаки и сильные лошади. Гленард, крикнув и указав рукой, сам свернул левее, помчавшись через кустарник и перелетев через ручей, даже не снизив скорости. Славий продолжил гнать оленя.

Зверь оказался хитрым и быстрым. Напуганный шумом погони, он летел над землей, запрокинув голову, едва касаясь копытами покрытой палой листвой поверхности. Он свернул раз, другой, третий, и снова помчался вперед. Славий, не успевший повторить маневров оленя, слегка отстал. Зверь почувствовал это и рванулся вперед еще быстрее, из последних сил, стремительно увеличивая отрыв от Императора.

Ему почти удалось сбежать, но внезапно прямо перед ним слева вылетел на взмыленной Ромашке Гленард, почти сбив оленя грудью лошади. Олень всхрапнул, испугался и заметался. Тут же подлетевший к нему вплотную Славий рывком выхватил притороченную у седла пику и, размахнувшись, со всей силы вонзил ее в спину оленя, стремясь достичь сердца. Пика глубоко вошла в тело жертвы. Олень прыгнул в сторону, пробежал еще десяток шагов и упал на подогнувшиеся колени, тяжело хрипя. Через пару секунд он завалился на бок, пуская изо рта кровавые пузыри. Соскочивший на ходу с коня Славий, подскочил к зверю, прижал его рога к земле, а второй рукой, ножом, перерезал оленю горло, прекратив его страдания.

Подбежавшие собаки жадно лакали горячую кровь, тяжело дыша, высунув языки. Славий потрепал двух собак по холкам, а они в ответ благодарно ткнулись ему мокрыми носами в ладони. Тем временем, звуки рогов говорили о том, что второй группе тоже удалось поднять зверя и сейчас они гнали его как раз в сторону Гленарда и Славия.

Гленард, переглянувшись со Славием, жестом показал Виллену и Миррарду остаться с оленем и заняться его подготовкой для доставки в замок. Сам же Гленард, вместе с Императором, Донреном и Конрадом, поскакали навстречу группе короля Тарстена.

Через минуту они увидели шарахнувшегося от них в сторону оленя и радостно присоединились к погоне, хотя и держались позади остальных охотников. Этот олень был поменьше, но тоже совсем не подросток — большой и опытный зверь. Они неслись через лес и кустарники, пролетели полянку, перескочили через дорогу и снова понеслись по лесу. Олень выскочил на берег небольшой речушки и свернул направо, помчавшись вдоль воды. Собаки, тем временем, срезали путь и смогли зайти вбок оленю, прижимая его к реке и пытаясь остановить.

Гленард видел, что олень начинает сдавать. Он хрипел, изо рта у него шла пена, ноги начали спотыкаться. Наконец, олень, поняв, что убежать не сможет, резко остановился и развернулся, опустив рога и готовясь к бою. Одна из гончих, белая с рыжим, кинулась на него. Олень поддел ее рогом и отбросил в сторону. Гончая с визгом упала на землю, перекувырнулась, но, к счастью, тут же вскочила и снова бросилась на оленя, держась, однако, в стороне и подальше, вдали от досягаемости рогов.

Король Тарстен спрыгнул с рыжего пони, показавшего во время преследования, что по скоростным и маневренным характеристикам эти горные лошадки вполне могли поспорить с имперскими скакунами. Выхватив топор, он побежал к оленю. У Гленарда упало сердце: олень был выше бьергмеса, даже его рога, казалось, были больше маленького горного короля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Гленарде

Враги Империи
Враги Империи

Спокойной жизни Гленарда навсегда приходит конец. Новая должность погружает его в самый центр водоворота придворной жизни. Но ждут его не шикарные балы и хлебосольные пиры, а тысячи нацеленных в него стрел, ножей и мечей. Отныне он личный враг каждого, кто не согласен жить в согласии с законами Империи Андерриох. Чудовища и маньяки, бандиты и заговорщики, похитители людей и шпионы, титулованные казнокрады и простые уличные преступники – все враги Империи жаждут крови Гленарда. Сможет ли он не только выстоять в этой борьбе, но и помочь Императору изменить сложную и противоречивую жизнь Империи к лучшему? Станет ли его дружба с Императором золотым ключом или отравленным яблоком? И куда приведут Гленарда его усилия – к триумфу или на плаху?Обложку на этот раз предложил автор.

Петр Викторович Никонов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы