Читаем Короли и убийцы полностью

— Понятно, — протянул Славий. — Похоже, нам с вами придется очень серьезно поговорить.

— Как будет угодно Вашему Величеству, — смиренно поклонился посланник Вернх.

— Не здесь, — Славий покачал головой. — Пойдемте наверх. Донрен, Брайн, Гленард, вы тоже.


— Ты знаешь, кто на нас напал? — тихо спросил Гленард у Донрена, пока они, позади всех, поднимались по лестнице.

— Нет, — шепнул в ответ Донрен. — Люди, но незнакомые мне. Никаких особых примет, по которым их можно было бы проассоциировать с какой-либо группой из тех, о которых мне известно.


— Что ж, аймир арр Сабхар, — Донрен задумчиво прохаживался перед Вернхом и Хассаром, сидевшими на стульях в центре комнаты.

Гленард, Славий и Брайн стояли у стены комнаты, не мешая Донрену вести допрос. Комната была тускло освещена пламенем нескольких свечей, колышущимся от движений Донрена.

— Далеко вас занесло от столицы, — Донрен внимательно посмотрел на Вернха. — Позвольте поинтересоваться — зачем?

— Как и все свободные люди, находящиеся в Империи, ваша светлость, — поднял глаза посланник, — мы имеем право и возможность свободно перемещаться по всей территории Андерриоха, без каких-либо ограничений.

— Конечно, конечно, имеете, — Донрен потер руки. — И всё же, с какой целью?

— С сугубо личной, ваша светлость, — ответил Вернх. — Воздухом подышать и изучить флору лесов северных баронств Империи. Видите ли, это мое хобби и слабость.

— Нет, Вернх, — отмахнулся Донрен, — все ваши хобби и слабости мне хорошо известны. Любовь к юным девочкам, например… Но изучения флоры в числе ни хобби, ни слабостей, у вас нет.

— Это новое увлечение, — не моргнув глазом, ответил посланник.

— Ну, можем продолжить шутки шутить, а можем поговорить серьезно, — Донрен, наклонившись, пристально посмотрел в глаза Вернху. — Вы следили за Императором, подслушивали его переговоры. Возможно, наслали убийц.

— Нет! — возмутился посланник, тряхнув красивыми усами. — Никого мы не насылали.

— Я сказал — возможно, — пожал плечами Донрен. — В любом случае, вашего тайного присутствия здесь вполне достаточно, чтобы официально обвинить вас в шпионаже и выслать и вас, и вашего помощника из Империи.

— Его Высокопреосвященство Галир Айзиф будет этим очень недоволен, ваша светлость, — заметил Вернх.

— Конечно, — широко улыбнулся Донрен. — А знаете, граф Сабхар, чем именно он будет недоволен? Тем, что вы, и вы, барон Митхаб тоже, так глупо попались и поставили под удар и репутацию Его Высокопреосвященства, и всю вашу шпионскую сеть в Андерриохе, поскольку каждый, кто с вами контактировал, Вернх, теперь под официальным подозрением. И как вы думаете, посланник, что сделает с вами Его Высокопреосвященство, когда он будет настолько недоволен вами?

— Послушайте, Донрен, — аймир арр Сабхар, побледнев, поднял руку, — возможно, мы сможем договориться. На вас напали. Вы ищете тех, кто действительно вам угрожает. Не мы. Другие. Я знаю, где они прячутся. Мы их случайно встретили в лесу. Я расскажу вам, если вы согласитесь не предавать огласке этот случайный инцидент. И, естественно, мы с моим помощником немедленно вернемся в Рогтайх.

— Этого мало, посланник Вернх, — покачав головой, сказал Донрен. — Мало, чтобы купить и вашу репутацию, и вашу карьеру, и вашу жизнь.

— Чего же вы хотите, Донрен? — помрачнел Вернх.

— Я хочу, чтобы вы работали на меня, посланник. Сообщали бы новости о том, что происходит при дворе Галира и в посольстве. Рассказали бы об агентах, которых вы знаете. Держали бы меня в курсе того, что делает и говорит посланник Маджир арр Жандаль. А взамен, мы сохраним этот инцидент между нами, да и поспособствуем и вашей карьере, передавая вам разные интересные сведения, и вашему благосостоянию. Немного золота вашему обедневшему, но знатному роду совсем не помешает.

— Я… — заколебался посланник Вернх.

— Даже думать об этом не смейте, аймир! — воскликнул ширф Хассар. — Как вы можете даже рассматривать такое подлое предложение? Это предательство!

— Вы правы, дорогой ширф арр Митхам, — улыбнулся Донрен, обходя вокруг стула, на котором сидел Хассар, и останавливаясь у него за спиной. — Это именно предательство.

Донрен, продолжая улыбаться, сделал короткое быстрое движение правой рукой. Хассар схватился за горло и захрипел. Между пальцев у него обильно текла алая кровь. Выпучив глаза и тщетно силясь что-то сказать, Хассар наклонился вперед и тяжело повалился со стула, хрипя, и бешено суча ногами. Его рот покрылся кровавой пеной, его глаза дико бегали. Через минуту он затих в луже крови, расплывающейся по полу комнаты и уже достигшей сапог ошеломленного посланника Вернха.

Изумленный Гленард посмотрел на Славия. Лицо Славия не выражало ничего. Брайн, морщась, смотрел на труп на полу, стараясь встать так, чтобы не испачкаться в крови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Гленарде

Враги Империи
Враги Империи

Спокойной жизни Гленарда навсегда приходит конец. Новая должность погружает его в самый центр водоворота придворной жизни. Но ждут его не шикарные балы и хлебосольные пиры, а тысячи нацеленных в него стрел, ножей и мечей. Отныне он личный враг каждого, кто не согласен жить в согласии с законами Империи Андерриох. Чудовища и маньяки, бандиты и заговорщики, похитители людей и шпионы, титулованные казнокрады и простые уличные преступники – все враги Империи жаждут крови Гленарда. Сможет ли он не только выстоять в этой борьбе, но и помочь Императору изменить сложную и противоречивую жизнь Империи к лучшему? Станет ли его дружба с Императором золотым ключом или отравленным яблоком? И куда приведут Гленарда его усилия – к триумфу или на плаху?Обложку на этот раз предложил автор.

Петр Викторович Никонов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы