Читаем Корона из жемчуга и кораллов полностью

– Я сделала кое-какую глупость и поплатилась за это. Учту это на будущее. – Я присела на табуретку перед туалетным столиком, и Эбб принялась освобождать мои волосы от заколок. Пока она массировала мне голову, я ощущала, как страх постепенно начинает отступать. На самом деле Сирен ничего плохого мне не сделал, а я могла себе представить, насколько в действительности скверно выглядело то, что я танцевала с его братом, пока он отсутствовал.

– Почему принцы не ладят? – спросила я. – Между ними что-то произошло?

Эбб нервно взглянула на небольшое отверстие в стене.

Я отыскала платок и, скомкав, запихнула его в отверстие.

– Так лучше?

Она вздохнула и жестом попросила меня сесть обратно на табурет.

– Из того, что я слышала, принц Сирен всегда был трудным ребенком. Его мать, королева Серена, да упокоится она с миром, была прекрасной иларийской дамой, которую король Ксайрус любил с ранних лет. Но Серена была хрупкой и болезненной, и отец Ксайруса, король Лазар, вынудил сына выбрать себе в невесты варинийку, невзирая на то, что сам этого не сделал.

Король Лазар был королем, отказавшимся жениться на подмененной девушке из Варинии – это именно тот мужчина, который перекрыл нам доступ к чистой питьевой воде. Я приподняла бровь, глядя на нее в зеркало.

– Что стало с варинийской девушкой, которую прислали в качестве невесты Лазару?

Она опустила взгляд.

– Я не должна об этом говорить.

Мой желудок скрутило. Сирен уже упоминал, что в Новом Замке королевам приходится несладко. Я и представить себе не могла, что отверженным принцессам жилось не лучше.

– Как бы то ни было, – продолжила Эбб, – Король Ксайрус пошел наперекор желанию своих родителей и женился на Серене, которая умерла при родах Сирена. Год спустя он женился на королеве Талии, жившей в то время в качестве леди в замке.

– Начнем с того, а почему вообще Талию отправили сюда, если король Ксайрус уже любил Серену? – спросила я.

– Чтобы отвлечь Ксайруса от нее, полагаю. Страх Лазара – что Серена не переживет роды – был обоснованным. Но казалось, что все наладилось после того, как король Ксайрус женился на королеве Талии и она подарила ему принца Талина. Даже здоровье короля, казалось, улучшилось. Она была добросердечной и великодушной королевой, часто навещающей беднейших жителей деревни и предлагавшей им еду и одеяла.

– То есть ей было позволено покидать Новый Замок? – удивленно спросила я.

– Конечно, миледи. Король так сильно ее любил, что позволил бы ей идти куда угодно.

– И в Варинию? Он разрешал ей туда ездить?

Эбб покачала головой, бросая шпильки в маленькое фарфоровое блюдечко.

– Нет, что вы. Король был очень суеверен в отношении Варинии. Как и вся знать. За исключением принца Талина.

Должно быть, именно поэтому Талин отправился в Варинию ради Сирена.

– Почему?

– Из-за принцессы Иларии.

– Но это абсурд. Она умерла сотни лет назад. – Я вспомнила то, как Эбб задержала дыхание на том мосту. – И поэтому вы боитесь воды? Потому что Илария утонула?

– Я не боюсь воды, – колко ответила она. – Во всяком случае, не в маленьких количествах. Однако больших водоемов лучше избегать. Все в Иларии знают об этом. У меня была младшая двоюродная сестра, которая погибла, пытаясь достать мяч, скатившийся в озеро.

– И вы думаете, что это водные духи ее утащили?

– Разумеется, миледи. А как иначе?

Скорее всего, девочка утонула просто потому, что не умела плавать. В Варинии мы буквально рождаемся в воде. Боязнь океана была бы сродни страху перед воздухом, которым мы дышали. Но история принцессы Иларии была глубоко связана с варинийской культурой даже сейчас. Я предположила, что вполне естественно, то же самое будет и здесь, в самой Иларии.

– Кто вырастил Сирена после смерти его матери?

– По большей части этим занимались няньки, хотя королева тоже проводила с ним время. Впрочем, она никому бы не доверила заботу о Талине. Все его детство она провела рядом с ним. Я никогда в жизни не видела сына, которого бы так любила его мама.

Это объясняло зависть Сирена. Он вырос без матери, в то время как у его брата была Талия. Я ощутила искреннее сочувствие Сирену.

– Спасибо, Эбб, что поделилась со мной.

– Конечно, миледи. – Она помогла мне переодеться в ночную сорочку и заплела мои волосы в свободную косу. – Могу ли я что-нибудь еще для вас сделать?

– Сегодня в обеденном зале была женщина. Она показалась мне знакомой. – По страху, мелькнувшему в глазах Эбб, я поняла, что затронула тему, которой она старалась избежать. – Это была отвергнутая варинийская девушка, не так ли?

Эбб вздохнула, вновь бросив взгляд на отверстие в стене.

– Да. Ее имя леди Мелина.

Итак, Мелина была подмененной девушкой, той, из-за которой варинийцы были наказаны два поколения назад, когда дети умирали от жажды. Дед Сирена, король Лазар, не женился на ней, и все же она все еще была здесь, сорок лет спустя.

– Я бы хотела побеседовать с ней, – осторожно произнесла я. – Не могли бы вы организовать нашу встречу?

Во взгляде Эбб читалось сомнение.

– Я могу попытаться, но должна вас предупредить – принцу Сирену никогда не приходилась по душе леди Мелина.

– Почему же?

Перейти на страницу:

Все книги серии Корона из жемчуга и кораллов

Корона из жемчуга и кораллов
Корона из жемчуга и кораллов

На протяжении многих поколений наследные принцы Иларии женились на самых красивых девушках из деревушки у моря. Всю жизнь Зейди готовили к тому, что однажды она станет частью королевской семьи. Но девушка не хотела уезжать и расставаться со своим возлюбленным. И тогда она придумала план: прикоснуться к медузе и нанести себе жуткие шрамы…У родителей Зейди не осталось выбора, кроме как отправить в Иларию ее сестру, Нору. Девушка прибыла в королевство и вскоре узнала, что ее будущий муж – холодный и одержимый тиран, а стены замка скрывают жестокое убийство.Принц задумал коварный план, угрожающий жителям деревни, а в королевстве назревает восстание. Норе предстоит придумать, как уцелеть самой, защитить близких и не раскрыть главный секрет кровавого коралла…

Мара Резерфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика