– Ну надо же, какие мы дерзкие этим утром. Разумеется, твоя красота имеет для меня значение. Если я должен жениться на девушке из народа детей волн, то предпочту красавицу. Но ты права, это кажется такой глупостью – тратить столько времени на самолюбование. Моя мать тоже была красавицей, но какую пользу ей это принесло? – Он печально покачал головой, а затем добавил: – В любом случае ты совсем не похожа на Талию.
Я вопросительно изогнула бровь.
– Во-первых, ты говоришь то, что думаешь. Я никогда не слышал, чтобы Талия говорила что-то колкое или гневное моему отцу. Она всегда была идеальной леди, деликатной как цветок.
– Нет, ты кажешься мне человеком, который более небрежно относится к своей красоте, – продолжил он. – Например, большинство женщин с твоей формой лица носили бы волосы зачесанными назад, чтобы показать свои скулы. Но сегодня они у тебя распущены. Не волнуйся, твои волосы все равно выглядят прекрасно, и это не лесть. Я не могу отвести глаз от твоей нежной шеи.
Я подавила рык при воспоминании о его руках на моем горле, но он был прав. Я никогда не задумывалась о том, была ли та или иная прическа удачной или нет. А Зейди – да.
– И хотя я знаю, что ты отчаянно нуждаешься в ярких цветах, зеленое платье было плохим выбором. Тебе следовало выбрать платье с перьями или то, что с бриллиантовым вырезом. В конце концов, тебе выдается так мало шансов показать свою любовь к моему брату.
Я ненавидела то, как он делал все вульгарным и уродливым.
– В Варинии я носила все, что мы могли себе позволить. Наш жемчуг упал в цене, его не покупают так, как раньше, – сказала я ему.
– Видишь ли, это всего лишь один из многих способов, которым тебе повезло спастись от нищеты. Держу пари, у тебя сейчас в гардеробе пятьдесят платьев, и я бы заказал еще пятьдесят, если бы ты их попросила.
Я выглянула в окно, радуясь, что сегодня занавески были раздвинуты, так что я могла видеть, как мы едем.
– Мне не нужно ни сто платьев, ни даже пятьдесят.
– Значит, они тебе не нравятся?
Я снова повернулась к нему.
– Сложно думать о платьях, когда ты знаешь, что твоя семья с большой вероятностью может голодать сегодня, особенно без меня, без той, кто может нырять за жемчугом. – Я почти проговорилась о своей раненой сестре, но остановилась как раз вовремя. Я должна контролировать свои эмоции рядом с Сиреном, и не важно, насколько сильно он терзал меня.
И прежде чем он успел ответить, карета с грохотом остановилась. Я почувствовала, как она закачалась, когда кучер спрыгнул на землю и подошел к двери, чтобы открыть ее перед нами.
– А вот мы и на месте, – сказал Сирен, подавая мне руку, чтобы помочь спуститься из кареты. – Озеро Элвин, самое большое из озер Линроуз.
Талин и его стража стояли в отдалении, кто-то был верхом, другие же держали своих лошадей за поводья, ожидая нашего прибытия. Талин по-прежнему сидел на своей серой в яблоках лошади и выглядел так же величественно, как и в тот день, когда мы встретились у Старого Замка. В глубине души я задавалась вопросом, помог бы он мне, если бы знал, что Сирен планировал для варинийцев. Мне хотелось верить, что прошлой ночью он бы мне помог.
Но еще он убедил меня потанцевать с ним на балу, хотя должен был знать, как отреагирует его брат. Я не могла перестать думать о том, что Сирен был прав. Талин был крылаткой, прекрасной, но опасной, притягивающей меня, хоть я и знала, что это могло стоить мне всего.
Когда он заметил, что я пересекаю поле, то спешился и пошел нам навстречу. Он поклонился мне, его каштановые волосы упали на лоб.
– Миледи.
– Ваше Высочество. – Я присела в реверансе, позволяя волосам упасть тенью на лицо, всегда помня о шраме. Я быстро отвела взгляд, делая вид, что любуюсь пейзажем. – Мне не удалось в полной мере оценить красоту Иларии во время своего путешествия сюда.
Я чувствовала на себе его внимательный взгляд.
– Я всегда верил, что Илария – самое прекрасное место на земле, пока не побывал у вас дома.
Я пообещала себе, что сегодня буду избегать его взгляда, но, услышав эти слова, не смогла выполнить свое обещание. Подразумевал ли он всю Варинию или именно саму Зейди? Или же, возможно, что он имел в виду
Ладонь Сирена тяжело опустилась на мое плечо, подтверждая его притязания на меня.
– Спасибо, что встретил нас, Талин. Знаю, что твои люди заняты, но уверен, то, что ты увидишь, впечатлит даже тебя.
– На вас так трудно произвести впечатление, принц Талин? – спросила я.
Он ухмыльнулся в ответ, и что-то сжалось у меня в груди.
– Только когда дело касается меня, – сказал Сирен. – Не так ли, братец?
Талин пропустил его слова мимо ушей и взял меня за руку. От его прикосновения мой пульс участился.
– Я очень впечатлен твоей будущей невестой, – сказал он, оглянувшись через плечо.