Но мы были не одни.
Охранники борделя и несколько воронов заполонили лужайки. Я вытащил один топор и рубанул по концу заостренного посоха одного из охранников дома. Он хрюкнул и ударил меня по ребрам. Небрежно. Лениво. Почти оскорбительно.
Я позволил ему замахнуться и, когда сила удара потянула его тело вперед, рассек изогнутым краем боевого топора половину его лица.
На севере было мало стражников. Мы не зря выбрали такой обшарпанный бордель. Меньше посетителей. Меньше лишних глаз и ушей. Но вороны все равно патрулировали здесь, словно через перевал могли проскользнуть призраки пустошей Старого Тимора. И теперь эти сволочи из Воронова Пика держали хороший бой.
На глаза мне попался крупный ворон, вертевший в руках меч. Я вытащил второй топор. Я был не просто готов – я жаждал пролить эту кровь.
Но когда задняя дверь конюшни распахнулась, мы с ним оба обернулись: дым и пламя озарили ночь золотым и красным. Наружу высыпала толпа девушек и юношей с Сив и Кари во главе, которые направляли их к деревьям.
Не раздумывая ни секунды, Халвар окликнул Кари, и бросил ей меч. Она не стала мешкать и напала на моего ворона.
Где Элиза?
Словно почувствовав мой взгляд, Сив – а за ней и все обитатели дома – помчалась ко мне.
– Она в доме, Вален, – задыхаясь, сказала Сив. Ее сопровождающие выпучили на меня глаза. Я едва замечал их – мысли плыли. Тяга зарезать все, что движется, стала такой сильной, что я чувствовал ее вкус. Пока Сив не коснулась моей руки, возвращая меня к реальности. – Кто-то купил ее.
По лицу заходили желваки. Я дернул головой, понизил голос.
– Уведи их.
Она кивнула и велела всем укрыться в деревьях. Рядом сражались мои люди. Воронов окружил огонь Тора. Воздушный хаос Стига и Халвара вдыхал в пламя жизнь. Маттис сражался рядом с Брантом. Кари кричала в лицо ворону, пока тот падал к ее ногам, окровавленный и избитый.
Мой взгляд остановился на доме.
Им конец.
Еще одна волна хаоса просочилась в почву, когда я сделал первый шаг к двери. Бой снаружи утих, но внутри все еще валилась мебель. Женщины кричали. Мужчины толкались в коридорах, отчаянно пытаясь убежать.
Я не останавливался. На меня то и дело кто-то налетал, и я отпихивал их в сторону. Хозяйка дома хныкала у письменного стола. Стэйв и еще один из людей Криспина держали клинки у ее горла. Если они и признали меня, я не остановился.
– Мой король! – крикнул Аксель из центра большого зала. Лицо у него было залито кровью, глаза горели. – Они увели королеву в ту комнату!
Он перерезал горло стоявшему на коленях посетителю борделя и направил окровавленное острие ножа на запертую дверь.
Топоры в моих руках раскалились от хаоса. Я едва смог взять себя в руки, чтобы моя магия не расколола почву под нашими ногами. Если только за дверью меня не встретит лицо Элизы, эта лачуга утонет в земле.
Если он прикоснулся к ней, пусть только попадется мне в руки – он будет молить богов прервать его жизнь, чтобы остановить боль.
Однако мне следовало послушать Элизу. Нужно было больше верить в ее способность проливать кровь.
Когда я распахнул дверь с поднятым топором, первым я увидел плотно сложенного ворона, распростертого на половицах. Его глаза безжизненно уставились в стену, горло было перерезано так глубоко, что рана почти обнажила позвоночник.
Кровь пропитала все. Стены, пол, изорванные покрывала. Там я и нашел ее. Элиза сидела посреди кровати, бледная, вся в крови. Кровь собралась на ее волосах, руках, губах. На ноге зияла открытая рана.
Меня замутило.
Рядом с ней на кровати лежали пальцы. Это я видел впервые. Она отрезала пальцы ворона так же, как ее сестра у их матери. Серебряные кольца, которые носили стражники, остались на них.
Ее голубые глаза встретились с моими. Она подняла подбородок, но в ее голосе чувствовалась дрожь. Такой, какой мог заметить только ее муж. Потому что только ее муж знал, как часто сталкивались в ее сердце жестокость и милосердие.
Она сказала только одно.
– Нас предали, мой король.
Глава 14
Ночной принц
Дым горящего борделя застлал лунный свет. Когда мы все собрались в лесу – потерь среди наших не было, – я молча наблюдал, как самые близкие мне люди забирали клинки мертвых воронов или шарили по карманам хозяйки в поисках монет. Чуть поодаль держались бывшие обитатели дома. Жались друг к другу, следили за каждым движением и, вероятно, никому не доверяли.
Я мог понять это чувство.
Элиза стояла рядом со мной, храня стойкость и молчание. Она так и не отмыла лицо от крови. Даже словом не обмолвилась о пальцах или убитом вороне, который купил ее.
Позже. Мы разберемся с этим позже, вместе и лучше всего наедине. А сейчас мы должны были пролить еще больше крови.
– Довольно.
Мой голос заставил всех замереть. Я сузил взгляд на членов малого совета. На Стэйва, Криспина, Клока – на людей, о которых, как я вдруг понял, так мало знал. К нам присоединилось не больше десяти человек, и все они с опаской отступили от клинков.