Читаем Корона Подземья полностью

– Если Сестры объединятся, – говорит Морфей, – это будет непобедимая, самая грозная сила в Стране Чудес. Единственный шанс с ними справиться – поссорить их, чтобы они перестали действовать сообща. Но, поскольку обе Сестры ненавидят Червонную Королеву за ее удачный прошлогодний побег, сомневаюсь, что она сумеет их расколоть.

Слово «сомневаюсь» Морфей произносит тихо, водя по стеклу аквариума. Лицо у него встревоженное. Мои угри следят за его пальцем, как зачарованные.

Морфей любит свой мир. Вот почему он намерен добиться моей помощи. Я видела гибель Страны Чудес во сне и жестокость Червонной Королевы, воплощенную в мозаиках. Было бы ужасно, если бы такая красивая и необычная страна подпала под ее власть.

Меня начинает мутить. Всё случившееся – моя вина. В прошлом году я положила начало этому кошмару, когда осушила море и открыла цветам-зомби путь к сердцу Страны Чудес. И когда освободила дух Червонной Королевы с кладбища, так что она смогла вселиться в новое тело.

Я, шатаясь и спотыкаясь о шлейф, подхожу к кровати. Морфей тут же оказывается рядом и помогает мне сесть рядом с Кролликом.

Тот роняет наушники на пол, подбирается ближе и гладит мою обтянутую перчаткой руку, цепляясь костяными пальчиками за кружево.

– Ваше величество, – воркует он. – Прошу вас… не изгоняйте Белла из рода Кролликов. Я ваш верный подданный. Всегда с вами буду.

Он лезет в карман сырого жилета и достает ключ, похожий на мой, с рубиновой головкой.

– Ты не останешься здесь, – отвечаю я, плотно сжав его пальцы вокруг ключа, и указываю на шкаф у нас за спиной. – Лезь туда, а мы придумаем, как вернуть тебя домой.

Розовые глаза Кроллика перестают блестеть, как будто заволакиваются пеленой. Он сует ключ во внутренний карман. Беднягу бьет дрожь.

– Кроллику мокро.

Тронутая его страданиями, я протягиваю маленькому подземцу наперсток.

– Сушись и сиди там тихонько.

В глазах Кроллика вновь загорается свет.

– Дорогой подарок! О, щедрая!

Он надевает наперсток на рог, подползает к краю кровати, спрыгивает и прячется в шкаф, оставив меня наедине с Морфеем.

– Ты сказала «домой», – говорит Морфей, с надеждой глядя на меня. – Вот ты и признала это. Страна Чудес – твой дом.

Я качаю головой:

– Я имела в виду, что это его дом.

«Правда?»

Отогнав сомнения, я вновь задумываюсь, какова во всем случившемся роль Морфея.

– В моем сне, когда я тонула, ты был заодно с цветами.

Я многозначительно смотрю на него.

Он отступает и хмурится.

– Очевидно, тогда Червонная Королева еще не успела подкупить их, чтобы они перешли на ее сторону. Не ищи поводов усомниться во мне. Мы должны действовать сообща.

Мои пальцы обводят жемчужины на платье. Эти гладкие, прохладные бугорки действуют успокаивающе.

– Я не знаю, как это.

– Ты знала, когда в детстве мы играли вместе, – отвечает Морфей, и лицо у него становится почти униженное.

Я сжимаю ткань платья в кулаках.

– До того как я узнала, что ты врешь. Ты и моя мама. Так ведут себя все подземцы. Единственные люди, на которых я могу положиться, это… люди. Папа, Джеб, Дженара. Они не подводили меня. В отличие от тебя.

Взгляд черных глаз смягчается, и это удивительно. Морфей, кажется, и правда уязвлен.

– Наверное, потому что ты по-другому меня оцениваешь. Я не пользуюсь презумпцией невиновности, в отличие от них. Ты ведешь себя так, как будто я никогда не делал ничего хорошего.

Я рассматриваю собственные руки. Морфей познакомил меня с обитателями Страны Чудес и научил выживать в подземном королевстве. Он спас мою жизнь, рискуя погибнуть под поездом… и это не первый раз, когда Морфей смотрел в лицо смерти, чтобы этого не пришлось делать мне.

Он бывает храбрым, нежным, даже самоотверженным. Но иногда он, не задумываясь, подвергает риску что угодно и кого угодно, если взамен может получить то, что хочет. Я поднимаю глаза и смотрю на Морфея.

– Заслужи мое доверие.

– Как? – спрашивает он.

– Расскажи правду. Что было у тебя с моей мамой? Ты соблазнил всех женщин из рода Лидделлов? Ты говорил им те же красивые слова, что и мне?

Я поджимаю ноги под платьем, из-за одного лишь вопроса чувствуя себя маленькой и беззащитной.

Морфей отбрасывает осколки мыском ботинка, опускается на колени и берет меня за руку.

– Я знал три поколения женщин из семьи Лидделл. Считая тех, что в Лондоне, всего их было около двадцати. Большинство ничего не понимали и были недосягаемы – они не слышали зова Страны Чудес. Другим недостало бы сил, чтобы узнать правду и не повредиться в уме. Что касается Элисон, мы с ней заключили деловой договор. Ничего другого между нами не было. Есть только одна мисс Лидделл, о которой я мечтаю, только одна, которой я безгранично предан…

Он просовывает палец в прорезь кружева у меня на локте и стаскивает перчатку.

– Та, которая была моим лучшим другом… которая приняла удар, направленный на меня.

Я затаиваю дыхание, когда Морфей проводит пальцем по шрамам на моей ладони.

– Но я же не знала, что делала. Я была просто глупой маленькой девочкой, которая хотела защитить свою ручную бабочку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги