Читаем Корона Руперта полностью

В ответ на наивный вопрос наместника старый маг лишь нервно дернул плечом. Сидя в походном кресле хозяина провинции, он что-то быстро писал на листе пергамента. Всегда имея чрезвычайно сердитый вид, Ру Стивор буквально на глазах помрачнел еще больше при известии о пропаже молодой волшебницы. И это происшествие тоже тяжким грузом легло на плечи Ли Элия — ведь Вале просил присмотреть за ней! Всего-то и нужно было, что держать девчонку при себе! Но столько проблем навалилось разом — замотался, не углядел.

А потом выяснилось, что поздно вечером она ушла в сторону захваченного поместья и не вернулась. А между тем примерно в это время дозорные маги и Смотрящие зафиксировали там мощный выброс магической силы. Неужели ее атаковали чужестранцы? Или неопытная магесса, едва получившая седьмую ступень, сумела пробить брешь в барьере? Как теперь быть, где ее искать?

Сейчас бы отринуть все сомнения и пойти на штурм! Да как тут пойдешь, если сам Ру Стивор спасовал перед магическим барьером! А сильнее этого старикана нет магов в Северной провинции! Ну, разве что Эсс Вале, но не может же он быть в двух местах одновременно! Слава богам, что гроссмейстер, кажется, сумел сбросить лэссэнаев с пятого перевала, одной проблемой у них стало меньше. По первым скупым донесениям, дошедшим до лагеря наместника, было лишь понятно, что одержана победа и что Вале она далась совсем нелегко. Поэтому рассчитывать на его скорое прибытие в Тэру не приходилось. Следовательно, наместнику не остается ничего другого, кроме как отправиться утром на переговоры с имперцами без единого козыря на руках и блефовать.

— Стивор, что ты там пишешь? — раздраженно спросил Элия.

— Завещание! — не моргнув глазом, сухо отреагировал старый Полный маг.

— Старый ты дурак! — взорвался наместник. — Я тебя вытащил из твоей берлоги, чтобы избежать потерь! По крайней мере, свести их к минимуму! А ты сам сложить голову собираешься?

— Я пошутил! — проскрежетал Ру Стивор и, оторвавшись от своих записей, в упор посмотрел на Ли Элия. — Пытаюсь найти решение задачи с этим имперским барьером. Но пока ничего не выходит.

— Но у Эль Лури же как-то получилось! — воздел руки к небесам наместник, намеренно отвергая версию с нападением на девушку из-за барьера.

— Стыдно признаться, — задумчиво произнес маг, — но даже предположить не могу, как она это сделала! У девчонки опыта — кот наплакал, поэтому решение должно быть простым. Возможно, выброс силы вообще не связан с прохождением барьера, просто совпадение. Где-то я не там ищу.

— Ты-то хоть ищешь, — проворчал Элия, — остальные вообще непонятно чем занимаются.

— Так ты всех дельных магов на север отправил, осталась одна шелупонь вроде твоего родственника!

— Думаешь, я этого не знаю? — наместник провинции обреченно махнул рукой. — Не все в моих силах!

В этот момент из-за полога шатра появилась голова дежурного десятника:

— Господин наместник, эстафета из Эриджа!

— Давай!

Голова десятника исчезла, вместо нее в шатре появился гонец княжеской курьерской службы. После внимательного изучения продемонстрированного наместником перстня он вынул из деревянного футляра и вручил Ли Элии запечатанный сургучом свиток и, коротко поклонившись, выскользнул на улицу.

— Проклятье! — выругался наместник, ознакомившись с посланием, и протянул свиток Ру Стивору. — Взгляни!

— Вступить в переговоры, прояснить намерения и не причинять вреда? — криво ухмыльнулся Полный маг. — Вот теперь нам обоим нужно готовить завещания!

Ничего не ответив на жизнерадостную реплику Стивора, Элия снова принялся вышагивать по шатру взад-вперед, временами что-то неразборчиво бормоча себе под нос.

— Знаешь, у нас есть небольшое пространство для маневра в этом вопросе, — немного подумав, добавил старик, — ты на службе и обязан выполнять приказы, а я — птица вольная.

— Вольная, говоришь, — остановившись, наместник задумчиво посмотрел на волшебника. — Может, ты и прав. Посмотрим, как карта ляжет.

В шатер ввалился заспанный Ли Тарел. Долго же страже пришлось его искать и будить. Хорошо, что хоть напиться не додумался! Глядя на сына старшего брата, Ли Элия не смог сдержаться и недовольно поморщился: маг десятой ступени? Да нет в нем ни таланта, ни знаний, ни стремления к совершенствованию. В прежние времена этакому бездарю ни за что бы не подняться выше шестой-седьмой ступени! Неправильно это все, ох, неправильно! Ведь многие годы именно строгие критерии отбора позволяли загорским волшебникам сохранять высокий уровень мастерства, необходимый для сдерживания агрессивных соседей. Когда-то считалось, что загорский маг десятой ступени по силе соответствует имперскому магу второго круга. А чему может соответствовать Тарел? И таких, как он, в Северной провинции сейчас чуть не треть. Гнать его в шею! Написать брату, чтобы переводил сынулю куда подальше! Или оставить все как есть? Эсс Вале так загоняет его на перевалах, что либо сам сбежит, либо возьмется за ум. Хотя последнее предположение весьма сомнительно.

— Доброй вам ночи, дядя, — хмуро приветствовал Элию племянник, — вызывали?

Перейти на страницу:

Похожие книги